下载此文档

Beauty 文章翻译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
U13 Beauty  
For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons then were assumed to be what we now have to call---lamely, enviously--- whole person. If it did occur to the Greeks to distinguish between a person’s “inside” and “outside”, they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates found it quite paradoxical that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive ---- and so ugly. One of Socrates’ main pedagogical acts was to be ugly ---- and teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was.   美之于古希腊人是一种德性一种美德。今天看来他们就是我们如今所谓的“全面的人”虽然这个称呼有点不理直气壮,并且带有嫉妒之意。倘若让古希腊人区分一个人的“内在”和“外在”他们仍期望内在美是需要与其他种类之美相匹配的。那些聚集在苏格拉底身边的雅典青年人发现自己的偶像是如此得聪慧、勇敢、正直、充满诱惑力而同时又那么得丑 这是多么自相矛盾啊。而苏格拉底主要的教学手段之一即为“丑”告诉这些天真却拥有毋庸置疑般美貌的门生真正的人生是充满悖论的。  
 They may have resisted Socrates’ lesson. We do not. Several thousand years later, we are more wary of the enchantments of beauty. We not only split off ---- with the greatest facility ---- the “inside” (character, intellect) from the “outside” (looks); but we are actually surprised when someone who is beautiful is also intelligent, talented, good.   
他们或许能够抗拒苏格拉底的学说。而我们做不到。。我们不仅仅用最容易的方式将“内在”(性格,心智)和“外在”(外貌),感到诧异。 
It was principally the infl

Beauty 文章翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人mh900965
  • 文件大小27 KB
  • 时间2017-12-14