《新世纪万有文库》缘起
我们正在做一件好事情。先人已经做得很好了,我们还要老老实实地做
下去,力争好起来。
当年商务印书馆的《万有文库》风靡一时,至今余响不绝。我们照抄原
名,冠以“新世纪”,以示时代差异,但承继之意是不言自明的。
要设计一个所谓世纪工程,选编一些人人当读的书,“万有”一词再恰
当不过。这就像把物体间的引力称为“万有引力”一样,它无所不包,无处
不在,不叫“万有”,还叫什么!我们只能赞叹王云五和他的友人、同人的
聪明才智,并且乐于承继。
要承继的,不仅是一个名称。当年编辑《万有文库》时,据传得到了一
大批顶尖人物的支持,有蔡孑民、胡适之、吴稚晖、杨杏佛、张菊生、高梦
旦等三十余人。我们这一代人,得失与短长都是显然的,无论是“比不得”
还是“不可比”,专家都非请不可,于是也有了陈原、王元化、李慎之、顾
廷龙、金克木、董乐山等三十多位海内外的大家出任总顾问或学术指导,还
有一些有经验的朋友担任策划。当然,聚合这样一些顶天立地的人物,不是
我们的功劳,我们也无此能力;他们是冲着“新世纪万有文库”这一富有使
命感的大名而来的。这只能增加我们的责任,使我们感到,无论对时贤或是
对先人,我们的工作都只能做好或不能做坏。
在出版、发行方式上,也有不少承继。六十年前,商务的《万有文库》
在廉价简装上作文章,而其销售则以图书馆作为主要对象。我们今天大体仿
此,只是销售对象适应今天的情况更加展开一些。在这“豪华本”和奢侈消
费盛行的时代,向读者提出“你的简装书来了”,不免悖时。但看到当年的
“万有文库”本在今日旧书肆里依然受到欢迎,也就有了信心。做出版,原
是要做“长命”的事。“商务”诸前贤,当年筹划种种,又何曾想到身后的
声名会如此流芳多年呢?!
较多不同前人的,大概是内容。《新世纪万有文库》大别为三:传统文
化书系,近世文化书系,外国文化书系。传统文化书系重在传统古籍。我们
所收,内容自然不出前人曾定范围,书名雷同者至夥,但在“新世纪”里,
当求其选题更适合时代需要,校审更精。文本皆系“白文”,后人注释例不
收录,以显其文献的本初面目。
近世文化书系,系指一九一九至一九四九年卅年间学人著述,以及一九
四九迄今的大陆以外学人的研究成果。这一部分,纯然出于中国大陆知识界
步入“新世纪”之需要。过去的年代中,对这方面的成果注意不足,现在我
们予以整理编选。希望有了这些书籍,加以中国大陆近几十年特别是改革开
放以来的丰硕成果,足以显示全世界范围内中国近代学人的全般辛勤劳作。
外国文化书系,面广流长,颇难抉择,加以许多基本著述国内都已译出,
重译重出,似无必要。我们准备首先选编一套外国文化学术读本,以为这套
文库有关部分的基要,另外,则多收一些大作家的小作品,以及近人新作,
或名著另译,总之不少是国内已有工作之补苴拾遗。揆诸现状,吸收外国文
化,仍然要在启蒙,因此思想之新颖及叙述之生动,还是我们选题的着眼点。
站在前人肩膀上前进,自可省力多多。然而古今毕竟异时,新旧究实不
同。我们汲深绠短,难以说可能成就几何,只是如文前所说,“老老实实地
做下去,力争好起来”,是我们确定不移的宗旨。通人雅士,幸有以教之。
一九九六年十二月
出版说明
《春秋谷梁传》与《左氏传》、《公羊传》一样,都是为解释《春秋》
而作的。据《汉书·艺文志》,在汉以前,解释《春秋》的有五家,除《左
传》、《公羊》、《谷粱》外,还有《邹氏传》和《夹氏传》。到汉初,《邹
氏传》因为没有人把它传下来,《夹氏传》又没有文字记载,这两家就失传
了。而《公羊》与《谷梁》则用汉时流行的隶书记录成书,称为今文,立于
学官,即在中央国立大学设立课程,专门备有博士加以传授。
《谷梁》在战国时一直是口耳相传的。据唐朝人的说法,最初传授《谷
梁传》的,是一个名叫谷梁俶的人,他一名赤,字元始,说是曾受经于孔子
的弟子子夏。但据后人考证,《谷梁传》中曾引“谷梁子曰”,竟然自己称
引自己;又引“尸子日”,尸子是战国中期一位思想家:这可见唐人上述说
法不一定可靠。书中还有引用公羊子的话并加以辩驳的情况,因此有人认为
它成书要较《公羊传》为晚。
同样解释《春秋》,《左传》主要是阐述史事,是一部史书,《谷梁》
则与《公羊》体例相同,采取自问自答的方式解说《春秋》的旨意,是阐明
儒家思想的一部经书。《公羊》着重阐释《春秋》的微言大义,强调尊王攘
夷、大一统的思想,与现实政治配合较密切;《谷梁》则主要以文义阐发《春
秋》经文,较为谨慎,认为应该信以传信,疑以传疑,
【文学历史类】春秋谷梁传 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.