下载此文档

论纳博科夫评《包法利夫人》.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约9页 举报非法文档有奖
1/9
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/9 下载此文档
文档列表 文档介绍
论纳博科夫评《包法利夫人》
摘要: 纳博科夫在其《文学讲稿》中对《包法利夫人》的评论,一反传统文学评论对作品思想内容的过分强调,从文本细读出发,重视文学作品的虚构性,具有比较研究的广阔视野。但另一方面,他的评论中也存在对意象的过度解读、艺术主张与评论实践的矛盾性等问题,揭示出其文学观念上的某些偏激之处。
关键词: 纳博科夫文学讲稿人《包法利夫人》
1940到1958年前后,纳博科夫曾在文学课堂上讲授《包法利夫人》。不同于此前的学者对这部作品思想内容的极度重视,他的观点带有强烈的个人色彩,提倡从文本出发,格外关注细节,并且强调小说的虚构性,将思想性与伦理性置于无关紧要的位置。通过对这位独具个性的“才子”在《文学讲稿》中对福楼拜和《包法利夫人》的评价的梳理,我们可以从中窥见他在文学创作与阅读中所秉承的艺术观念和文学主张。
一、评论中的闪光点
,关注细节
对细节的高度聚焦是纳博科夫《文学讲稿》最显著的特征之一。不知是否与他对昆?x学的痴迷有关,纳博科夫有一种从细节中挖掘出美的卓绝天赋。在他眼中,《包法利夫人》就是由无数精心设计、前后勾连、层层嵌套的细节所构成的一部风格独具的艺术作品。在这篇讲稿中,他对文本和细节的关注主要体现在三个方面:
(1)对原文的大量引用。纳博科夫是一位以文本为出发点进行文学研究的学者,因此他在对作品进行评论时,往往通过引证原文从而自然而然地概括出自己的观点,这也是对他所处的时代新批评派盛行,重视内部研究的一个反映。有些研究者认为这些引用是没有必要、应当删减的。如施江锋提出“讲稿中引用小说的原文数量庞大,显得大而无当。”[4]但鉴于这部《文学讲稿》成书的特殊性,我们从弗莱德森?鲍尔斯的编者前言中或许能找到如数收录原文的理由。弗莱德森在文中指出,这部由纳博科夫在大学课堂讲稿基础上整理而成的著作在他过世之后编辑出版,因此“这些文字绝大部分都不能代表他的语言和文法”。但“在纳博科夫的教学方法中,引文作为他用来传达文学技巧的辅助手段,占了相当大的篇幅”,所以“在用讲稿来建构目前这部阅读版本的过程中,纳博科夫的方法始终得到遵循”[2] P8。考虑到这部作品具有“课堂讲义”的特殊性质,以及纳博科夫对细节极其细致、深入的剖析,对原文的引用可以帮助新读者与对作品的细节记忆不是特别清晰的老读者跟上纳博科夫的思路;又因为他经常在列举原文时不一一加以说明,很多情况下,我们也只有在他所精心摘选的片段中感受他所想要表达的风格特点。
(2)对作家本人声音的引用。在评述《包法利夫人》时,纳博科夫无疑阅读了大量福楼拜本人谈及这部作品的书信与史料。但与某些使用传记批评方法进行文本分析的学者不同,纳博科夫对福楼拜本人书信内容的引用与对原文的引用一样,都是出于立足文本的角度,通过福楼拜本人的创作构思来印证他对作品细节的把握和分析。如在谈到赖昂和爱玛的浅薄、庸俗、故作风雅时,他就引用了福楼拜写给情妇的信中所说的
“在一般读者看来,这像是一段严肃的描写,但我的真实意图是要画一幅漫画”[2] P131,来说明二者所谈到的对艺术的追求其实是一种具有讽刺意味的虚假浪漫。
(3)给学生布置的考试题目中充满对细节的考察。如“描述爱玛的眼睛,头发,手及皮肤”、“爱玛读过什么书?最少举出四部作品及其作者”等等,此外还有很多问题要求学生重述

论纳博科夫评《包法利夫人》 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数9
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人lxydx666
  • 文件大小30 KB
  • 时间2017-12-22