é
本书根据巴黎出版公司年版译出
亚森·罗平探案全集(八)——亚森·罗平的巨大财富
回浪湾
武静译
一深夜探访
晚上看完戏,拉乌尔·达韦纳克回到家,在前厅的镜子前停了片刻,不
无得意地打量着镜中的自己:他穿着做工考究的衣服,身材匀称、优雅,肩
宽背阔,强健结实的胸肌在衣襟下高高隆起。
前厅不大,但布置得体,表明这是一套陈设豪华、起居舒适的居室,只
能供一个习惯于优裕生活,又有能力满足自己爱好的高雅男人居住。拉乌尔
每天晚上都喜欢陷在宽大的皮椅里,抽一支烟,好好休息一下。他把这种休
息称之为睡前开胃酒。每当这时,他的脑子抛开了一切讨厌的想法,一边随
意遐想,回忆白天的经过,构思第二天的尚未清晰的计划,一边昏昏入睡。
拉乌尔正要推门,忽然又犹豫起来,因为他这时突然想起,前厅的灯并
不是他开的。他回来的时候,吊灯上的三个灯泡就是亮的。
“怪事,”他寻思道,“我出门以后,不可能有谁来过呀,因为仆人们
都请假走了。难道,我出门的时候没有关灯?”
达韦纳克是个事事留心的人,不过他不愿浪费时间,去弄清偶然遇到的
鸡毛蒜皮的小事。到一定时候,各种事物的谜几乎总会自然而然地解开的。
“神秘都是我们自己造成的。”他常说,“生活远没有我们认为的这么
复杂。它本身就可以从看似一团乱麻的局面中理出头绪来。”
可是,当他闯进对面的房门,发现房间里,靠着一张独腿小圆桌,站着
一个青年女子时,不觉大吃一惊。
“天哪!”他叫道,“好一个漂亮的女子。”
和在前厅一样,这位漂亮女子也把房里的灯全打开了。看来她喜欢灯火
通明。这一来,他倒可以尽情欣赏这位美女了。只见她一头金色的鬈发,衬
着一张俏丽的脸,身材高挑、苗条,四肢匀称,穿着一袭稍嫌过时的连衣裙。
只是她的面色紧张,眼神不安。
拉乌尔向来很讨女人喜欢,所以自视颇高。这时他以为好事又送上门来
了,于是像过去接受那不请自来的好事一样,坦然地接受下来。
“夫人,我们不相识,是吧?”他微笑着说,“我从没见过您吧?”
女人做了个手势,表示肯定。他又说:
“那您是怎么进来的呢?”
女人摸出一把钥匙。拉乌尔惊叫起来:
“真的,您有我房间的钥匙!这可有意思呀!”
他越来越以为,他不知不觉迷住了这位美女,使她找上门来了。看来这
女人像一只容易捕获的猎物,渴望那难得的感受,随时准备让男人征服。
因此,他带着在类似的场合素有的信心,朝少妇走过去:机会这么好,
决不可放过。可出乎预料,那女子后退一步,惊恐地伸直手臂:
“别过来!我不许您靠近我⋯⋯您无权⋯⋯”
女子脸上的惊恐表情让他大惑不解。接着,她几乎同时哭笑起来,全身
猛烈地抽搐,极为不安。拉乌尔只好轻声安慰她:
“您别怕⋯⋯我不会伤害您的。您不是来偷我东西的,也不是来枪杀我
的,是吧?那我为什么要伤害您呢?好了,请回答我的话⋯⋯您想让我帮您
什么忙呢?”
女子尽力镇定下来,轻轻说:
“求您救我。”
“可我不是干这行的。”
“您似乎是干这行的吧⋯⋯再说,不管什么事儿,您只要想干,就没有
干不成的。”
“天哪!这可是您赐予我的特权。我要是想把您抱在怀里,能干成吗?
您想一想,半夜一点,一个女人,又是这么漂亮⋯⋯迷人,在一位男士家里⋯⋯
您也明白,我虽不把自己看得如何聪明,可我能够想象⋯⋯”
他又走过去。这一次女人没有抗议。他抓起她的手,紧紧握在自己手中。
接着,他抚摸她的手腕和裸露的前臂,突然觉得,要是把她拉到怀里,她大
概不会推拒,因为她惊恐过度,没有一丝力气。
想到这,他有点兴奋了,便悄悄地用手揽住女子的后腰,轻轻拉了一下。
这时,他发现女人惊恐的眼睛和不安的面容充满忧伤和求救的神色,便停止
动作,说道:
“对不起,夫人。”
女人轻轻地说:
“不,不是夫人⋯⋯是小姐⋯⋯”
她立即又接着说下去:
“是的,我明白,在这种时刻,闯进男人家里,人家会怎样看!⋯⋯您
闹出误会,也是很自然的事。”
“对啊,完全误会了。”他打趣道,“一过午夜,我对女人的看法就完
全变了,开始想象一些荒谬事情,行事也变得粗鄙⋯⋯我再次请您原谅。我
做得不对。这下算完了吧?您不再恨我了吧?”
“不了。”她说。
他叹息一声,又道:
“天哪,您真美啊!真可惜,您来这里,不是为我以为的那种事!这么
说,您来找我,就像许多人到贝克街找歇洛克·福尔摩斯一样,是为了什么
案子?好吧,小姐,您说吧,把必不可少的情况都告诉我。您已经赢得了我
的忠诚。我准备听您说了。”
他让小姐坐下。她见拉乌尔心平气和,殷勤有礼,放下心来,可是脸色
仍然十分苍白。她的嘴唇形状优美,像孩子的嘴唇一样鲜润,只是不时地抽
【文学历史类】亚森·罗平探案全集(8)亚森·罗平的巨大财富 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.