下载此文档

《联络口译》课程教学大纲.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【《联络口译》课程教学大纲 】是由【青山代下】上传分享,文档一共【7】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【《联络口译》课程教学大纲 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。:..《联络口译》课程教学大纲LiaisonInterpreting适用专业:翻译课程学时:34课程学分:、课程性质与教学目标本课程是为翻译专业二年级学生开设的专业选修课,学生应先修英语听力、英语口语等课程,具备较好的听说能力。该课程以我国主要城市国际交往的联络口译实际工作场景为主线,主要覆盖了迎来送往、日程安排、休闲购物、会展会务等主题内容。通过该课程学****学生应掌握和具备外事接待活动中所需要的口语表达技巧和能力,听懂各种联络陪同交际场合中英语会话和讲话,能够准确译出源语中的内容,达到外事接待活动时英汉双向口译所需的普通交替传译水平。二、课程教学内容和基本要求第一章联络口译简介内容:一、联络口译的性质、过程及特点二、联络口译的形式三、联络口译译员需具备的素质本章的教学目的在于帮助学生了解联络口译的定义和特征,让学生了解做一名合格联络口译译员应具备的素质,从而使学生了解提高自身联络口译能力的途径。教学的重点是介绍口译的几种类型以及联络口译与其他口译的区别。教学的难点在于帮助学生认识到自身的水平以及找到提升自己联络口译能力的方法。第二章迎来送往内容:一、“迎来送往”方面的常用词汇和句型二、“迎来送往”方面的句子口译三、“迎来送往”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉与“迎来送往”相关的词汇和句型,训练学生在与“迎来送往”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点在于“迎来送往”方面的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在239:..“迎来送往”场合下的联络口译能力。第三章日程安排内容:一、“日程安排”方面的常用词汇和句型二、“日程安排”方面的句子口译三、“日程安排”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉与“日程安排”相关的词汇和句型,训练学生在与“日程安排”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是与“日程安排”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。第四章休闲购物内容:一、“休闲购物”方面的常用词汇和句型二、“休闲购物”方面的句子口译三、“休闲购物”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉与“休闲购物”相关的词汇和句型,训练学生在与“休闲购物”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是与“休闲购物”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。第五章校园生活内容:一、“校园生活”方面的常用词汇和句型二、“校园生活”方面的句子口译三、“校园生活”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“校园生活”方面的词汇和句型,训练学生在与“校园生活”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“校园生活”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。240:..第六章人物访谈内容:一、“人物访谈”方面的常用词汇和句型二、“人物访谈”方面的句子口译三、“人物访谈”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉与“人物访谈”相关的词汇和句型,训练学生在与“人物访谈”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“人物访谈”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。第七章会展活动内容:一、“会展活动”方面的常用词汇和句型二、“会展活动”方面的句子口译三、“会展活动”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“会展活动”方面的词汇和句型,训练学生在与“会展活动”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“会展活动”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。第八章商贸展销内容:一、“商贸展销”方面的常用词汇和句型二、“商贸展销”方面的句子口译三、“商贸展销”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“商贸展销”方面的词汇和句型,训练学生在与“商贸展销”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“商贸展销”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。241:..第九章商务谈判内容:一、“商务谈判”方面的常用词汇和句型二、“商务谈判”方面的句子口译三、“商务谈判”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“商务谈判”方面的词汇和句型,训练学生在与“商务谈判”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“商务谈判”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在“商务谈判”场合下的联络口译能力。第十章旅游观光内容:一、“旅游观光”方面的常用词汇和句型二、“旅游观光”方面的句子口译三、“旅游观光”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“旅游观光”方面的词汇和句型,训练学生在与“旅游观光”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“旅游观光”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在“旅游观光”场合下的陪同口译能力。第十一章医疗服务内容:一、“医疗服务”方面的常用词汇和句型二、“医疗服务”方面的句子口译三、“医疗服务”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“商务谈判”方面的词汇和句型,训练学生在与“商务谈判”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“商务谈判”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在“商务谈判”场合下的联络口译能力。第十二章饮食文化242:..内容:一、“饮食文化”方面的常用词汇和句型二、“饮食文化”方面的句子口译三、“饮食文化”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“饮食文化”方面的词汇和句型,训练学生在与“饮食文化”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“饮食文化”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。第十三章体育健身内容:一、“体育健身”方面的常用词汇和句型二、“体育健身”方面的句子口译三、“体育健身”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“体育健身”方面的词汇和句型,训练学生在与“体育健身”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“体育健身”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。第十四章文化风情内容:一、“文化风情”方面的常用词汇和句型二、“文化风情”方面的句子口译三、“文化风情”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“文化风情”方面的词汇和句型,训练学生在与“文化风情”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“文化风情”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。第十五章艺术风潮内容:243:..一、“艺术风潮”方面的常用词汇和句型二、“艺术风潮”方面的句子口译三、“艺术风潮”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“艺术风潮”方面的词汇和句型,训练学生在与“艺术风潮”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“艺术风潮”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。第十六章生态环境内容:一、“生态环境”方面的常用词汇和句型二、“生态环境”方面的句子口译三、“生态环境”方面的对话口译本章的教学目的在于帮助学生熟悉“生态环境”方面的词汇和句型,训练学生在与“生态环境”相关的句子和对话的口译技能,提升学生联络口译的实战能力。教学重点是“生态环境”相关的常用词汇和句型以及相关的口译练****教学难点在于帮助学生举一反三,通过课堂上有限的练****掌握方法,提高自己在该领域的联络口译能力。三、学时分配章节教学内容讲授学时实践学时第一章联络口译简介21第二章迎来送往12第三章日程安排11第四章休闲购物11第五章校园生活11第六章人物访谈11第七章会展活动11第八章商贸展销11第九章商务谈判11第十章旅游观光11第十一章饮食文化11244:..第十二章体育健身11第十三章风俗节日11第十四章文化风情11第十五章艺术风潮11第十六章生态环境11四、教学方法建议本课程属于技能训练型课程,授课的重点应该是在“过程”上,即对学生在练****中体现出来的语言能力、思维方式、口译技巧和职业素养予以关注,进行到位的点评和综合的指导,避免过多评价学生用词、语法是否准确,表达是否完美。课程教学以大量的联络口译实践练****为基础,强调学生的充分参与。此外,在注重联络口译实践的基础上,课程教学适当介绍相关的口译理论知识、文化知识以及记忆理解方法。教学过程中可适当安排讨论课让学员分享口译练****体会,或安排模拟课,让学员即兴模拟某情境中的口译工作场景,旨在全面提升学生的联络口译能力。五、成绩考核方式本课程通过平时考核和期末考试相结合的方式评定学生的综合成绩。平时考核成绩占总成绩的60%,期末考试成绩占总成绩的40%。期末考试形式结合单句和对话的交替传译,建议十个个单句(英、汉语各五个)和两段长度在10-15个话轮左右的对话。将考核内容事先录制成mp3格式文件,学生听完每一个单句和对话中的每一分段后进行口译,教师将学生的口译录下来,从语言、信息、表达等几个方面评分。建议参考国家人力资源和社会保障部翻译资格(水平)考试三级交传标准。六、建议选用的教材与教学参考书教材:詹成,《联络口译》,外语教学与研究出版社,2010年。教学参考书:鲍刚,《口译理论概述》,旅游教育出版社,1998年。梅德明,《中级口译教程》,上海外语教育出版社,2000年。梅德明,《口译进阶教程:联络陪同》,北京大学出版社,2008年。

《联络口译》课程教学大纲 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人青山代下
  • 文件大小337 KB
  • 时间2024-03-25