该【中国学生英语写作中的衔接研究的中期报告 】是由【niuwk】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【中国学生英语写作中的衔接研究的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。中国学生英语写作中的衔接研究的中期报告本研究旨在探究中国大学英语学****者在写作中使用衔接词的情况,重点关注词汇的使用、语法结构和文本连贯性。本报告是研究的中期报告,旨在总结目前的研究进展并展示初步的研究结果。研究方法本研究采用了文本分析的方法。首先,我们从不同学科领域的英文学术论文中收集了样本。样本的数量为50份,其中25份是来自工程领域的论文,25份是来自社会科学领域论文。我们将这些论文作为研究对象,通过分析它们的语言特点来探究中国学生英语写作中的衔接情况。分析结果通过对样本的分析,我们发现了以下几个结果。“and”,其次是“but”,“because”和“however”等。,更倾向于使用简单的联词,而缺乏复杂的连接词和转折词。这表明中国学生在写作中的叙述结构比较简单,缺乏复杂性。,学生更倾向于使用复合句和简单句,而对于其他更复杂的结构,如复杂复合句,学生的使用情况较少。,研究表明中国学生在写作中遇到困难。学生在文中不够连贯的原因包括:思路不清晰、文章结构欠缺条理性和有时出现语言逻辑错误等。结论本研究表明,中国学生在英语写作中的衔接使用和连贯性方面存在一些问题,这些问题可能会影响他们在国际学术场合中的表现。为了提高中国学生的写作能力,在教学中需要更注重叙述结构的训练,提高语言的逻辑性和连贯性。同时,还应该鼓励学生积极学****和应用各种复杂的语法结构和更丰富的衔接词。
中国学生英语写作中的衔接研究的中期报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.