下载此文档

12月英语六级词汇题专项训练.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约12页 举报非法文档有奖
1/12
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/12 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【12月英语六级词汇题专项训练】是由【小鱼不听话】上传分享,文档一共【12】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【12月英语六级词汇题专项训练】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。,ornewsweek.(),theworkersfollowedthesameschedulesandrarely________fromthisroutine.(),theindiansinfluenceonamericancultureandlanguagewasnotextensive.().(),theydecidedtostoptheirnegotiations.().(),andhalfanhourlaterwebeganto.().();therewasrubbisheverywhere,andthecurtainsandcarpetshadbeenstolen.().().().(),whetheriapprovedofitornot.(),arejudged?________howgreattheirachievementsare.().():你应该订阅一到两分周刊,比如说《时代》或《新闻周刊》。答案:d)subscribe。a)ascribe(to)"把……归因于,把……归属于",如:。b)order"命令;订购;吩咐;点菜";c)reclaim"要回,回收";d)subscribe(to)"订阅,订购;同意",如;。:每个工作日,人们遵循着同样的日程表,很少偏离。答案:a)deviated。a)deviate(from)"背离,偏离",如:。b)disconnect"使某物(与某物)分离;割断;切断";c)detach(from)"拆卸,使分开",如:shortlyafterthetrainarrived,o-,火车头就与机身分开了。d)distort"歪曲,曲解;扭曲"。:虽然在一定程度上殖民者已与美洲土著人相融合,但印地安人对美国文化及语言的影响还是很有限的。答案:c)mingled。a)migrate"移民;迁徙";b)match"与……相匹配;对抗;竞争";c)mingle"交往;(使)相混,混合,溶入",min-glewith/in;d)melt"溶化,溶解;逐渐消失"。:我们仅花了几个小时就把四周墙上的纸都刮掉了。答案:b)scrape。a)shear"剪(羊毛、头发等)";b)scrape"刮,擦",如:scrapeoffthepaint刮掉油漆;c)stroke作及物动词意为"抚摸";d)chip"削(或凿、铲)掉(硬的东西)",例如:。chipoff的宾语可以是paint,但不可能是pa-per。:由于这两个国家无法调和其分歧,双方决定终止谈判。答案:c)reconcile。a)rectify"纠正","修复";b)oblige"迫使;帮……的忙";c)recon-cile"调解,使和解";d)obscure"使阴暗,使模糊"。答案:plement。a)contaminate"污染;弄脏";pliment"恭维,称赞";c)contemplate"沉思";plement"补充;与……结合,相辅相成",如:。答案:d)repel。a)"删除";pel"强迫,迫使";c)constrain"强迫;(指良心、内在力量)驱使",如:;d)repel"排斥;抗御;抵制"。:我们努力登上了山顶,半小时后我们开始下山了。答案:b)descend。a)ascend"登高,上升,升高",如:ascendahill登山;b)desend"下来,下降";c)decline"下倾,下降;衰退";d)plunge"跳入,陷入"。:人们要求市长压缩他的发言,以便让听众提问题。束";b)conduct"指挥,引导";c)condense"使压缩,使缩短";d)converge"聚集,收敛"。:厨房的一扇窗户被打碎了,到处乱七八糟,窗帘和地毯被偷走了。答案:d)smashed。a)scatter"驱散,散开;散布";b)scrape"刮,擦,削";c)scratch"搔,抓,扒出;涂写,乱画";d)smash"打碎,打破;击毁",如smashtheteacup打碎茶杯。:机器所作的功与对机器所作的功的比率称为机器的效率。答案:c)to。a与b的比率用theratioofatob表示。其它三个选项的介词都不能用在此处。答案:a)。ount"决不,绝对不",表示否定意义的副词词组放句首,主谓部分须倒装。b)ounts和d)ounts均表示"根据各种说法",与本句句意不合。c)ount"毫不重要"。答案:c)insizetomans。形容词near表示"接近……的","和……差不多"时,后接介词to,表示在哪方面用介词in。:华盛顿纪念塔是一个空心的柱子,表面除了一个小入口,没有一处裂缝。答案:a)in。表示在某个表面上有"缺口"或"裂缝"时,与surface搭配的介词为in。:我们正在给经理写一封有关在上述地方进行修理活动的信。答案:c)。withreferenceto"关于,有关";a)withtheexceptionof"将……除外";b)withthepurposeof"打算要,想要;d)withaviewto"目的是……,为了……"。:我能看出我妻子一心想买那件毛皮大衣,不管我是否赞同。答案:b)。intenton"专心的,专注的";a)adequatefor"对……适当的,充分的";c)shortof和d)deficientin均表示"缺少……的"。:对许多科学家和工程师的评价是根据他们的成就大小而进行的。答案:d)。intermsof表示"根据,从……方面来说",相当于inthelightof;a)inspiteof"尽管,不管";b)inwaysof无此搭配;c)infavorof"赞成,支持"。答案:c)。ordancewith意为"与……一致,按照,根据";a)inthevicinityof"(在……)附近","(与……)接近";b)inquestof"寻找,寻求";d)incollaborationwith"与……合作","与……勾结"。,,;疾病的传播;文化的传播outof_______revenge,【林妹妹的n个特征】精细的(尤指眼科手术):,薄的物体的上升;声音从远处传来12月英语六级词汇题专项训练篇3Ⅰ.sustainabledevelopmentisappliedtojustabouteverythingfromenergytocleanwaterandeconomicgrowth,edifficulttoquestioneitherthebasicassumptionsbehinditorthewaytheconceptisputtouse.《翻译】可持续发展被应用到各个领域,从能源到清洁的水到经济发展。因此,很难去怀疑其背后的基本假设或者想法被付诸实践的方法。Ⅱ.what’smore,demandforanimalproductsindevelopingcountriesisgrowingsofastthatmeetingitwillrequireanextra300milliontonsofgrainayearby2050.《翻译】另外,发展中国家对动物制品的需求增长极快;到2050年,多消耗3亿吨的谷物才能满足这一需求。《语法】demand为主句的主语,foranimalproductsindevelopingcountries都是修饰demand的`;从句中meetingit做主语,其中it是指主句中的demand。Ⅲ.thekeywillbetoabandontherathersimpleandstaticmeasuresofsustainability,whichcentreontheneedtomaintainproductionwithoutincreasingdamage.《翻译】关键是要抛弃那些极其简单且一成不变的保持可持续性的方法,那些方法集中于保持产量又不增加破坏。可以结合Ⅰ.中的形容词记忆,同一词根的词一起记可以增加背诵效率。12月英语六级词汇题专项训练篇4Ⅰ.whenviewedatthenationallevel,thepolicyinterventionsofthepastdecadehavehelpedtransformtheperformanceofukuniversities.《翻译】从国家的角度来看,过去十年的政策干预的确帮助转变了英国大学的表现。Ⅱ.thesesameuniversitiesarealsotheinstitutionsproducingthegreatestshareofphdgraduates,sciencecitations,e.《翻译】这些学校也是培养出最多博士毕业生、写出最多科学引文,创造最丰厚专利许可证收入的机构。例:somedictionarywritersusecitationtoexplainthemeaningoftheword.Ⅲ.iftherewasagreatercoordinationoftechnologytransferofficeswithinregionsandasimultaneousinvestmentinthescaleandfunctionsofourgraduateschools,universitiescould,andshould,playakeyroleinpositioningtheukforthenextgrowthcycle.《翻译】如果地区内的技术转移部能更好地协作配合,同时扩大研究生院的`规模,增加其功能,那么大学就可以、也应该在英国下一轮发展周期的定位中扮演主要角色。[:t],贡献;(to)有助于;[]v.(飞机等)式样翻新,,[.pri:];赠品;奖品;额外补贴,津贴;奖金;;[.],苦恼,苦难;悲惨的'境遇,[],初步的n.[pl.][.:],守旧的;[.insjuleit],使隔热,使隔音;隔离,[];[.],尺度,[,-reit];复杂的vi./;[],浓缩的,;随意地;不加选择地;任意地12月英语六级词汇题专项训练篇6《翻译】虽然现在调查和创新主要集中在寻找污染少的其他能源上,但是等到像风能、太阳能这样的清洁能源能满足我们大部分的能源需求可能仍需数十年。Ⅱ.someproposestoringtheco2incoalminesorliquidstorageintheocean,shellfavorsstoringco2indeepgeologicalstructuressuchassalineformationsandexhaustedoilandgasfieldsthatexistthroughouttheworld.()

12月英语六级词汇题专项训练 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数12
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人小鱼不听话
  • 文件大小16 KB
  • 时间2024-03-29