下载此文档

外国留学生汉语复合趋向补语的偏误分析的中期报告.docx


文档分类:论文 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【外国留学生汉语复合趋向补语的偏误分析的中期报告 】是由【niuww】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【外国留学生汉语复合趋向补语的偏误分析的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。外国留学生汉语复合趋向补语的偏误分析的中期报告作为外国留学生汉语复合趋向补语偏误分析研究的中期报告,本文将探讨以下几点内容:一、研究背景和目的随着中国经济和文化的全球影响力日益扩大,越来越多的外国人选择学****汉语,并来华留学或从事汉语教学工作。然而,由于语言和文化的差异,外国留学生在掌握汉语语法和语用方面还存在一定的困难,其中复合趋向补语就是一个常见的难点。因此,本研究的目的是分析外国留学生在使用复合趋向补语时的偏误情况,并探讨造成偏误的原因和解决方法,以提高外国留学生的汉语表达能力。二、相关文献综述在国内外学者的研究中,复合趋向补语偏误是一个常见的现象。国内研究方面,周伟(2018)对美国留学生进行了汉语趋向补语的中介性语境研究,发现留学生在使用趋向补语时常常出现搭配不准确的问题;张翔(2019)对韩国留学生进行了趋向结构学****的纵向研究,发现留学生在趋向补语的选择和使用方面存在一定的偏误。国外研究方面,Li(2016)对英语母语者进行了汉语方向和趋向标记“来”和“去”的语用学****实验,发现英语母语者在使用这两个标记时存在较多的偏误。三、研究方法和实验设计本研究采用问卷调查和语料库分析两种方法进行数据收集和分析。问卷调查主要针对来自不同国家的汉语学****者,通过让调查对象填写包括趋向补语使用场景等在内的相关问题,获得留学生在使用趋向补语时的常见偏误。语料库分析则是通过收集外国留学生的写作作业和口语表达记录,进行文本分析和注释,以找出留学生在使用趋向补语时的常见偏误和误用情况。四、初步研究结果初步研究结果表明,外国留学生在使用复合趋向补语时存在一些常见的偏误,如搭配不当、错用标志词等。比如,一些留学生会将“往返”误用为“往来”,将“上下”误用为“下上”等。此外,留学生在使用趋向补语时也存在一定的语义偏离,比如将“向北”误用为“向东”等。五、下一步工作下一步,我们将根据初步研究结果,进一步深入分析外国留学生在使用复合趋向补语时的偏误情况和原因,以及可能的解决方法。同时,我们也将采用更多的数据和方法,对研究结果进行验证和补充,以更全面地掌握外国留学生使用趋向补语的实际情况。

外国留学生汉语复合趋向补语的偏误分析的中期报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人niuww
  • 文件大小10 KB
  • 时间2024-04-14