下载此文档

汉英电视访谈节目中支持性言语反馈的对比研究的综述报告.docx


文档分类:论文 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【汉英电视访谈节目中支持性言语反馈的对比研究的综述报告 】是由【niuwk】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【汉英电视访谈节目中支持性言语反馈的对比研究的综述报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。汉英电视访谈节目中支持性言语反馈的对比研究的综述报告汉英电视访谈节目是一种交流形式,其中议题和话题的讨论涉及到广泛的领域,这些对话通常被框定在主持人和嘉宾的角色之间。在这样的环境中,支持性言语反馈扮演了重要的角色。本文将会对汉英电视访谈节目中的支持性言语反馈进行探讨,并对中英两个文化环境下的支持性言语反馈进行比较。何谓支持性言语反馈?支持性言语反馈是指对他人言语表达给予的肯定和鼓励。支持性言语反馈通常包括赞美、认同、感叹、鼓励、同情和支持等表达方式。支持性言语反馈在交流中起到了至关重要的作用,它有助于建立沟通的桥梁,增强关系,促进情感上的认同。支持性言语反馈在汉英电视访谈节目中的应用汉英电视访谈节目是一种以对话为核心的媒介形式,它为观众提供了清晰和具体的信息,对话过程中的支持性言语反馈凸显了建立和维护联系的必要性。在汉英电视访谈节目中,主持人经常使用支持性言语反馈,以保持话语的流畅和鼓励嘉宾积极表达。同时,观众也可以通过网络或其他渠道提供支持性言语反馈,以反馈他们的态度和情感。中英两个文化环境下的支持性言语反馈虽然支持性言语反馈在中西文化中普遍存在,但是中西方文化间仍然存在差异。在中国文化中,支持性言语反馈在某些情况下可能会被视为虚伪或奉承,因此在汉语中使用这种言语需要谨慎。在英语中,由于其西方文化的特点,支持性言语反馈更加普遍,被视为鼓励和积极的态度。另一个显著的文化差异是在表达感情时的方式。在中国文化中,感情通常比较含蓄,而在英国文化中,感情更加直接。因此,当使用支持性言语反馈表达情感时,两个文化之间的差异可能会导致交流上的误解和不理解。结论本文探讨了汉英电视访谈节目中的支持性言语反馈,并比较了中英两个文化环境下的差异。贯穿全文的是支持性言语反馈在交流中的重要性和普遍应用。在不同的文化背景下,支持性言语反馈的表达方式和结构有所不同,但其在提高交流质量,建立和维护人际关系中都具有重要作用。为了在语言交流中取得更好的效果,需要理解不同文化背景下的支持性言语反馈的差异。

汉英电视访谈节目中支持性言语反馈的对比研究的综述报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人niuwk
  • 文件大小10 KB
  • 时间2024-04-17