下载此文档

汉语词汇化过程中的频率机制的中期报告.docx


文档分类:论文 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【汉语词汇化过程中的频率机制的中期报告 】是由【niuwk】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【汉语词汇化过程中的频率机制的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。汉语词汇化过程中的频率机制的中期报告汉语词汇化过程中的频率机制一直是语言学界关注的研究课题之一。本文将从汉语词汇化的定义、频率机制的概念、汉语词汇化过程中的频率机制以及影响频率机制的因素等方面进行中期报告。一、汉语词汇化的定义汉语词汇化是指适应汉语语音、语法、语义等规律,将外来词汇转化为汉语词汇的过程。这个过程包括译音、音义转换、译义、混合等多种形式。汉语的词汇化过程具有长期性、动态性和复杂性。二、频率机制的概念频率是指事件在一定时间内发生的次数,频率机制是指在语言中某一个元素的使用频率与其代表的意义之间的关系。频率机制在语言学中具有重要的作用,可以预测语言的演化方向,也可以解释一些语言现象的产生。三、:在现代汉语中,大量外来词汇进入汉语,其中大部分是与现代技术、文化、生活等密切相关的词汇。:频率高的借词在词义上更容易发生变化,而且借词中一些类别较少的词,往往会在意义方面进行进一步的扩展和特化。:频率低的借词受到汉语语音系统的限制较大,往往发生了较大的词汇变化。例如,“咖啡”在汉语中就发生了很大的音、义变化。:一些借词经过长时间的使用和汉语化的改造,逐渐与本土词进行竞争,有些词汇甚至被替换。四、:词汇的使用频率是影响频率机制的重要因素。:汉语和外语之间存在一定的文化差异,导致借词在汉语中可能产生不同的意义。:词汇的性质也会影响频率机制,简单易懂的词汇更容易被汉语化。:语言环境对词汇的使用和变化有着重要的影响,如语境、语域等。综上所述,汉语词汇化过程中的频率机制是一种重要的语言演化机制,研究汉语词汇化过程的频率机制有助于深入理解汉语的演化和汉语外部词汇的变迁。

汉语词汇化过程中的频率机制的中期报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人niuwk
  • 文件大小10 KB
  • 时间2024-04-17