下载此文档

跑龙套大碗英语怎么说.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
“跑龙套”“大腕”怎么说(图)
“跑龙套”英语怎么说
Donny在北京学中文,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:“跑龙套/群众演员”英语怎么说。
Donny: Hey,吴琼,did you watch the 2008 Beijing Olympics Opening Ceremony?
WQ: Yes, I did. What about you?
Donny:No, but I heard it was awesome. Did you like it?
WQ: 嗯,我挺喜欢的,但是我真替那些跑龙套的觉得累。
Donny: 跑龙套的?you mean the extras or the walk-ons?
WQ: 对, 就是参加表演,但镜头不多的群众演员。还真挺形象的,extra--多余的,walk-on--在台上走来走去的,就是跑龙套的。
Walk-on 跑龙套
Donny: Exactly, but they are very important, as well.
WQ: 赚钱少,工作时间又长,真的很辛苦,而且他们中很多人其实都很多才多艺。
Donny: You're right. As a matter of fact, many famous actors started out as extras.
WQ: 没错,很多大腕儿都是从跑龙套开始。对了,"大腕儿" 美语怎么说?
Donny: 大腕儿是 Big Shot. B-I-G, big, S-H-O-T, shot, big-shot.
WQ: Big shot! 这个好记。唉,我也好想当明星啊!可是以我这样的条件,最多也只能当个替身。那 Donny,替身又该怎么说呢?
Donny: 替身是"stunt-double." Stunt-doubles are used when special skills are needed

跑龙套大碗英语怎么说 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人mh900965
  • 文件大小45 KB
  • 时间2018-05-13