下载此文档

有关爱情的古诗.ppt


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
有关爱情的古诗 The love of classical Chinese poetry

On evil. Yuefu
上邪!
The evil!
我欲与君相知,长命无绝衰。
I would like to with you know, a long life have no unique failure.
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!
Mountain with no baling river for the exhaust LeiZhenZhen winter, summer rain snow, heaven and earth and close, but dare and the Kings unique!
秋风词李白
Autumn wind word li bai
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
The autumn wind clear, bright moon, gather also leaves scattered, HanYa habitat after surprised.
相亲相见知何日,此时此夜难为情;
Know when to meet, and at the time that night embarrassing;
入我相思门,知我相思苦
I long for the door, know I long for bitter
,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识.
一个是阆苑仙葩
One is LangYuan's fairy
一个是美玉无瑕
One is the mei-yu immaculate
若说没奇缘
If say no visionary
今生偏又遇着他
This life in his partial again
若说有奇缘
If say to have visionary
如何心事终虚化
How will throw the mind
碍…
Hinder...
一个枉自嗟呀
A tis altogether vain jie ah
一个空劳牵挂
An empty the care
一个是水中月
One is on the water
一个是镜中花
One is the mirror in flowers
想眼中
Want to eyes
能有多少泪珠儿
Can have how much tears pearl
怎经得秋流到冬尽
How to flow to the au

有关爱情的古诗 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人wyj199215
  • 文件大小412 KB
  • 时间2018-06-04