初中英语写作中的错误分析
沙旁中学陈金连
摘要:英语教学的目的在于发展学生的英语语言技能,培养学生良好的语言交际能力。英语写作是听、说、读、写这四个语言技能之一,是英语学录,是培养和提高语言能力的有效手段。它有助于巩固和掌握所学词汇、语法等语言知识。提高英语写作水平不容忽视,写作和任何形式的知识一样,都是可以通过训练加以提高的。
关键词:英语教学写作语言
引言
俗话说:“水滴石穿”,英语写作能力的形成不是一日之功,必须从平时学习中一点一滴积累,持之以恒。一篇优秀的作文在内容和语言两方面应是一个统一体,任何一方面缺失都会直接影响到作文的质量。而且,很多学生在写作中由于粗心大意,或者基础知识不扎实,而出现时态、语态、单复数、第三人称单数、句子完整性等方面的错误。《新课标》对学生的写作要求提出了一定的要求,但是从学生的作业和试卷来看,写作方面的表达错误较多,与《新课标》下发展学生综合语言运用能力的要求还有一定的差距。
学生在写作中存在的错误
(一)中式英语
由于有的学生对英语句子结构掌握不好,而且受到汉语的影响,从而会出现按照汉语的词序来翻译句子。
“萝卜青菜,各有所爱。”应该翻译为"Tastes differ",而不是翻译为"Some prefer radish but others prefer cabbage".原句所表达的是每个人都会喜欢不同的东西,不是你喜欢这个我就一定喜欢。不是真正的指一些人喜欢青菜,一些人喜欢萝卜。
基础语法
1、时态的错误运用。
一般写作如日记、记叙文常用一般过去时态;说明文常用一般现在时态;但是同一文体中,不同的语境都会要用上所需的时态。
学生在英语写作时常常会出现动词时态和语态的错误。如:他说他已经知道了交通事故的真相。应该正确翻译为"He said he had known the truth of the traffic accident."而不是翻译为"He said he has known the truth of the traffic accident."因为主句谓语动词为过去时,宾语从句表示过去已经完成的动作,所以要用过去完成时。
2、语态的错误运用
英语语态是英语中比较复杂的语法内容,它有着许多奇妙的用法。特别是主动语态与被动语态之间的相互转换。既有一般的规律,也有特殊的规律,甚至例外情况。主动语态不能转换成被动语态的几种情况:
(1)不及物动词一般不能转换成被动语态,如:"Great changes have taken place in our country."不能翻译为"Great changes have been taken place in our country."此句中的take place 是不及物动词短语,没有被动语态。
(2)当直接宾语是反身代词、相互代词或宾语前有指代主语的物主代词时,如:"He taught himself English last year."去年他自学英语。
(3)某些动词短语如catch a cold , make a face, have a rest等是不可分割的整体或构成一个紧密的意群时,不能将其中的名词拆开作为被动语态的主语。如"We’ll have a rest after the wo
初中英语写作中的错误分析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.