文言文翻译
高考文言文考查要点:
1、理解文言实词在文中的含义。
2、理解常见文言虚词在文中的用法
3、理解与现代汉语不同的句式和用法。
4、理解并翻译文中的句子。
文言文翻译的原则与要求:
信:
达:
雅:
忠实于原文,准确表达原文意思。
通顺明白,符合现代汉语的表达****惯。
选用的词语规范得体,简明优雅。
字字落实,文从句顺
元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。(《石钟山记》)
留:国名、朝代名、官名、地名、人名、年号等专有名词,保留。
删:把无意义或没必要译出的虚词删去,包括:发语词(夫、惟、盖)、句中停顿词(者、也、乎、兮)、个别连词、偏义复词的虚设成分。
我有亲父兄,性行暴如雷
师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
用双音节词来换单音节词
君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。(2003年全国卷)
词类活用词换成活用后的词
贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过
(2004年全国卷三) 裴矩遂能廷折,不肯面从。(2003年全国卷)
通假字换成本字
愿伯具言臣之不敢倍德也。
调:把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。
饮酒于斯亭而乐之。(2004年湖南卷)
不识吾子奚以知之。(2004年广东)
补:补出省略内容。
贯:根据上下文语境,灵活贯通的翻译。即“意译”。
有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
字字落实
留
删
换
文从句顺
调
补
贯
将下面一段文言文中画横线的文字翻译成现代文。
今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道也。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
文言文翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.