菩萨蛮·书江西造口壁
【宋】辛弃疾
词牌【菩萨蛮】
唐教坊曲名,后用为词牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《花间意》、《重叠金》等。此调原出外来舞曲,当时倡优遂制《菩萨蛮曲》,文士亦往往声其词。于是《菩萨蛮》就成了词牌名。小令,双调四十四字,前后阕各两仄韵、两平韵,平仄递转,情调由紧促转低沉。
辛弃疾(-),原字坦夫,改字幼安,中年名所居曰稼轩,因此自号“稼轩居士”。汉族,历城(今山东省济南)人。辛弃疾存词600多首。强烈的爱国主义思想和战斗精神是辛词的基本思想内容。他是我国南宋伟大的豪放派词人、爱国者、军事家和政治家。在文学史上与苏轼齐名。号称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾始终把洗雪国耻,收复失地作为自己的毕生事业,并在自己的文章创作中写出了对时代的期望和失望、对民族的热情与愤慨。
写作背景:
这首词为公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提点刑狱,驻节赣州、途经造口时所作。关于此词之发端,罗大经在《鹤林玉露》中有几句话非常重要,他说:“盖南渡之初,虏人追隆祐太后御舟至造口,不及而还。幼安自此起兴。”当时辛弃疾南归十余年,在江西任刑法狱颂方面的官吏,经常巡回往复于湖南、江西等地。来到造口,俯瞰不舍昼夜流逝而去的江水,词人的思绪也似这江水般波澜起伏,绵延不绝,于是写下了这首词。
词牌【菩萨蛮】
读词句,自主合作探究
1、把这首词读两遍,读准字音,注意断句。读后交流“郁孤台”“清江”“行人”“长安”“鹧鸪”指的是什么?
2、默读全词,借助注释,与同学交流词意。
3、再读全词,用词中一个字来概括作者此时此刻的情感。
4、默读全词,你是从哪里能体会到作者内心的愁绪?写出阅读批注。
菩萨蛮
书江西造口壁
【宋】辛弃疾
郁孤台下清江水,
中间多少行人泪。
西北望长安,
可怜无数山。
青山遮不住,
毕竟东流去。
江晚正愁余,
山深闻鹧鸪。
造口:即皂口,镇名。在今江西省万安县西南60里处。
郁孤台:古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”而得名
清江:赣江与袁江合流处旧称清江。
长安:今陕西省西安市;为汉唐故都。这里指沦于敌手的宋国都城。
可怜:可惜。
无数山:这里指投降派(也可理解为北方沦陷国土)
毕竟东流去:暗指力主抗金的时代潮流不可阻挡
愁余:使我感到忧愁。
鹧鸪(zhè gū):鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦
注释
清明上河图
“郁孤台下清江水”,“郁”有郁勃、沉郁之意, “孤”有巍巍独立之感,郁孤台三字劈面便呈显出一座郁然孤立的高台。词人调动这三字开篇,显然有满腔磅礴之激愤之情。
“中间多少行人泪”,“行人”指当年在金人逼迫下逃难的人, 词人是如何描写难民的痛苦的?
用清江水比喻“行人泪”,写出了背离故园的无尽悲苦。
菩萨蛮·书江西造口壁 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.