牧童
牧童
(唐)吕岩
草铺横野六七里,
笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,
不脱蓑衣卧月明。
mù
suō
钟汉离
荷仙姑
吕洞宾
张果老
曹国舅
铁拐李
韩湘子
蓝采和
吕岩,字洞宾,唐代京兆人。咸通举进士,曾两为县令。值黄巢起义,携家入终南山学道,不知所终。是传说中的逍遥大仙。
诗人简介
牧童
(唐)吕岩
草铺横野六七里,
笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,
不脱蓑衣卧月明。
mù
suō
棕或草编织的外衣,用来遮风避雨
牧童
(唐)吕岩
草铺∣横野∣六七里,
笛弄∣晚风∣三四声。
归来∣饱饭∣黄昏后,
不脱∣蓑衣∣卧月明。
铺:铺开。
横野:辽阔的原野。
弄:逗弄。
饱饭:吃饱了饭。
蓑衣:棕或草编织的外衣,用来遮风避雨。
卧月明:躺着观看明亮的月亮。
牧童
吕岩(唐)
草铺/横野/六七里,笛弄/晚风/三四声。
归来/饱饭/黄昏后,不脱/蓑衣/卧月明。
放眼望去,原野上草色葱茏;侧耳倾听,晚风中牧笛声声。
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
草铺横野
一个“”字,把草的茂盛和草原给人的那种
平缓舒服的感觉,表现出来了。
铺
一个“”字,更显出了一种情趣,把风中笛声的
时断时续、悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味,传
达出来了。
弄
这里的“六七里”和“三四声”不是确指的数字,
只是为了突出原野的宽阔和乡村傍晚的静寂。
牧童放牧归来,吃饱后已是黄昏。他连蓑衣都没脱,就愉快的躺在草地上看渐渐升起的明月。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
卧看月明
5-古诗《牧童》 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.