英国签证申请材料及相关模版:
新版A4户籍卡翻译
Residence style
Registry of De Jure Population
Name of household
Head of household or relation to the head
Household of a Corporate
****
Non-relative
Name
****
Sex
Female
Name used
Ethnicity
Han
Date of birth
****
Guardian
****
****
Place of birth
**** City, ****Province
Relationship of guardian
Mother
Father
Issue date of birth license
****
Living address
No. ****, **** Road, **** District, **** City
Other address in this city or county
Ancestral native place
****
Religion
ID card number
****
Issue time
Education
Marital status
Military service
No military service
Stature
Blood group
Occupation
Employer
When and from where immigrated to this city (county)
When and from where settled in current residence
When, why and where move to
When and why is the cancellation of household registration
Applicant (seal)
Registrar (seal)
Household number: ****
Seal of authority
Seal of **** Police Station of **** Public Security Bureau for Residence Use
Date of register:
Male No. 3
Male No. 2
Male No. 1
Updates of Member’s information
Updated item
Updated
content
Date of Update
Applicant (seal)
Registrar (seal)
Records
Tel number
Cause of applying for ID
Expiry Date of ID
Render ID
social relations
Name
Kinship
Address or work place
r
Female No. 3
Female No. 2
Female No. 1
I hereby certify that, to the best of my knowledge, this is an accurate translation of the original document.
Full name of the translator. y# K6 ~3 ^$ d( q; EFuFF:
b) / y% b- b( }. b* ^1 \( BQualification: Test for English Major-Band 8 (TEM8)
c) Qualification Serial Number:
d) Contact details of the translator:
Ⅰ) Phone Number:
Ⅱ) Contact Address:
e) Date of the translation: - e9 |7 c: @- H; g$ q& r7 O
f) Signature of the translator:
旧版16K户籍卡翻译
Registry Card of De Jure Population (Yi)
Serial number
Name
Used name
Sex
Female
Birth
Date
Gregorian cal
英国访问学者以及家属签证申请材料及模板 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.