下载此文档

双语新闻20101108.doc


文档分类:办公文档 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
联合国:挪威生活品质称冠全球
Norway best, Zimbabwe worst places to live: .
Oil-rich Norway remains the best country in the world to live in, while Zimbabwe, afflicted by economic crisis and AIDS, is the least desirable, according to an annual . rating released on Thursday.
The assessment came in a so-called human development index, a measure of well-being published by the . Development Program for the past 20 years bines individual economic prosperity with education levels and life expectancy.
The UNDP placed Norway, Australia and New Zealand at the top and Niger -- last year's back-marker -- the Democratic Republic of the Congo and Zimbabwe at the bottom, as Western countries again led the list while sub-Saharan African nations trailed.
联合国本周四发布“人类发展指数”年度排行榜,富产石油的挪威再次稳居榜首,饱受经济危机和艾滋病困扰的津巴布韦排名垫底。
联合国开发计划署发布“人类发展指数”已有20年历史,该指数是综合考虑个人经济状况、教育水平、平均寿命等因素而得出的一项生活品质衡量指标。
在联合国开发计划署公布的该榜单中,挪威、澳大利亚、新西兰名列前三甲,去年垫底的尼日尔、刚果民主共和国和津巴布韦排在最末。西方国家再次领跑榜单,撒哈拉以南非洲国家被甩在后面。
Japan headed the field in life expectancy, at years, with Afghanistan last at little more than half of that -- years. The tiny Alpine state of Liechtenstein had by far the highest per capita annual e -- $81,011, 460 times higher than last-placed Zimbabwe on $176.
Overall, the index contained some significant changes near the pared with last year, with the United States rising to fourth from 13th and Iceland -- hard hit

双语新闻20101108 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人bjy0415
  • 文件大小0 KB
  • 时间2015-09-11
最近更新