下载此文档

八年级上册古诗古文.docx


文档分类:幼儿/小学教育 | 页数:约13页 举报非法文档有奖
1/13
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/13 下载此文档
文档列表 文档介绍
桃花源记
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落
英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁
然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,
悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先
世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此
人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云: “不足为外人道
也。 ”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂
迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
译文
东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。 (一次渔人)沿着小溪划船,往前行,忘记了路程多远。忽然
遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有别的树木,花和草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对
此感到非常惊异。 (渔人 ) 又向前划去,想走到那片林子的尽头。
桃花林在溪水发源的地方没有了, (在那里)便看到一座山,山边有个小洞,隐隐约约好像有光亮。渔
人就舍弃船上岸,从小洞口进入。起初洞口很狭窄,仅能容一个人通过。渔人又向前走了几十步,一下子
变得开阔敞亮了。只见土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美好的池塘,桑树竹林之类。田间
小路交错相通, (村落间)能互相听到鸡鸣狗叫的声音。村里面,来来往往的行人,耕种劳作的人,男男女
女的衣着装束完全像桃花源外的世人,老人和小孩都高高兴兴,自得其乐。
(桃花源的人)一见渔人,竟然大为惊奇,问他是从哪里儿来的。 (渔人)细致详尽地回答了他们,人
们就把渔人请到自己家里,摆酒杀鸡做饭款待他。村里人听说来了这么一个客人,都来打听消息。 (他们)
自己说他们的祖先(为了)躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和同乡人来到这个与外界隔绝的地方,不再出
去了,于是就同外界的人隔绝了。他们问(渔人)现在是什么朝代, (他们)竟然不知道有汉朝,更不必说
魏朝和晋朝了。 这个渔人一一的给 (桃花源中的人) 详细地诉说他知道的事情, (他们) 听了都很惊叹惋惜。
其余的人又各自邀请渔人到他们家里,都拿出酒菜饭食来款待他。渔人居住了几天,告辞离开。这里面的
人告诉他说: “(这里的情况)不值得对外界的人说啊! ”
(渔人)出来后,找到了他的船,就沿着先前的路回去, (一路上)处处标上记号。渔人到了武陵郡,
便去拜见太守,把这些情况作了禀报。太守立即派人随同他前往,寻找先前所做的记号,结果迷了路,再
也找不到通向桃花源的路了。
南阳有个刘子骥,是位清高的隐士,听到这个消息,兴致勃勃地打算前往桃花源。没有实现,不久就
病死了。以后就不再有探访的人了。
陋室铭 刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿
儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子
云:何陋之有?
译文
山不在于高低,有仙人(居住)就出名;水不在于深浅,有了蛟龙就有灵气。这是间简陋的屋子,只是我
的品德高尚(就不感到简陋了) 。苔藓的痕迹碧绿,长到台阶上,青葱的小草映入竹帘里。与我谈笑的都是
博学的人, 与我交往的没有知识浅薄的人。 可以弹奏不加装饰的琴, 阅读佛经。 没有嘈杂的音乐扰乱双耳,
没有官府公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子(它们都很简陋,但居住的人都很
(
有名,所以就不感到简陋了) 。孔子说: “既然君子住在里面) ,又有什么简陋的呢? ”
爱莲说 周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。 晋陶渊明独爱菊。自李唐来, 世人盛爱牡丹。 予独爱莲之出淤泥而不染,
濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之
爱,同予者何人 ?牡丹之爱,宜乎众矣!
译文
水上、 陆地上各种草本木本的花, 值得喜爱的非常多。 晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。 从李氏唐朝以来,
世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。 (它
的茎) 中间贯通外形挺直, 不牵牵连连也不枝枝节节, 香气传播更加清香, 笔直洁净地竖立在水中。 (人们)
可以远远地观赏(莲) ,而不可轻

八年级上册古诗古文 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.