下载此文档

文言文翻译.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约48页 举报非法文档有奖
1/48
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/48 下载此文档
文档列表 文档介绍
文言文阅读
文言文翻译的六种基本方法
1. 留凡是古今意义相同的词,以及专有名词,如国号、年号、帝号、官名、人名、器物名、书名等都可以保留下来,不必变动。如:
(1) 令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷
襄王,顷襄王怒而迁之。
2. 对将已由单音节发展为双音节的词对译出来。对译
时大致有如下三种情况:
A)在原来的单音词前面或后面加一个辅助成分(亦称前缀、后缀)。如:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
B)在原来的单音词前面或后面加一个同义或近义词,合成
一个双音词(原来的词作为语素之一)。如:
师者,所以传道受业解惑也。
C)换为完全不同的另一个词。如:
不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。
。文言文中有时连用的两个单音词,在白话
文中恰好是一个双音词,对这类词语,须拆成两个单音
词来进行翻译,而不能用白话文中的双音词的词义去翻
译。如:
吾社之行为士先者,为之声义。
。增补句子剩略的成分或词类活用后的新增内容。
A)句子的剩略成分必须增补出来。如:
于是秦王不怿,为一击缶。
将军战河北,臣战河南。
B)词类发生活用时,必须根据活用的类型增补有活用后的新增内容。如:
吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。
,或为语气助词,或表示停顿,或是凑足音节,
或起连接作用,在翻译时可以删去,而不必硬译.
顷之, 烟炎张天。
师道之不传也久矣。
6. 调文言文中的倒装句式主要分宾语前
置、状语后置、定语后置、主谓倒装等四种
类型。“调”就是把文言文倒装的句子成分调整
过来,使之符合现代汉语的语法****惯。如:
古之人不余欺也!
蚓无爪牙之利,筋骨之强……
一、阅读下列文段,翻译画线句子。
昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去,而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。
过逆旅,逆旅人辱之,韩娥因曼声哀哭
一里老幼,悲愁垂涕相对,三日不食。遂而追之。娥还,复为曼声长歌。一里
老幼,喜跃卞舞,弗能自禁,忘向之悲
也。乃厚赂发之。
1、昔韩娥东之齐
翻译:
2、鬻歌假食
翻译:
卖唱求食。
过去韩娥向东到齐国
3、逆旅人辱之
翻译:
旅店里的人门侮辱了她。
二、阅读下列文段,翻译画线的句子。
昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者
之所,因攫其金而去。
吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”
对曰:“取金之时,不见人,徒见金!”
翻译:到了卖金银首饰的地方。
拿金子的时候,我没有看见人,只看见了金子。
三、阅读下列一文段,翻译画线的句子。
宣王好射,说人谓已能用强也,其实所用不过三石。以示左右,左右皆引示之,中关而止。皆曰:“不下九石,非大王孰能用是?”
宣王悦之。
然则宣王用不过三石,而终身自以为九石。三
石,实也;九石,名也。宣王悦其名而丧其实
翻译:喜欢人们说自己能够开硬弓。
除了大王,谁还能用这么硬的弓。
宣王只图虚名,却不顾实际。

文言文翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数48
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人花开一叶
  • 文件大小1.03 MB
  • 时间2018-11-29