汲黯 ——司马迁
汲黯(?—前112年),西汉濮阳(今濮阳西南)人,字长孺。汉景帝时汲黯为太子洗马。至于汉武帝时,常规劝武帝,武帝不喜他的憨,但也不得不肯定他近于“社稷之臣”。
:“古有社稷之臣,至如黯,近之矣。”
2.“汲黯乃太史公最得意人,故特出色写之。”——牛运震《史记评注》卷十一
汲黯,字长孺,濮阳1人也。其先有宠于古之卫君2。至黯七世,世为卿大夫。黯以父任3,孝景时为太子洗马3,以庄见惮3。
于:介词,在被动句中引出动作的主动者
“臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。”(《史记·廉颇蔺相如列传》)
最初是西周分封制度下的一个分封级别
东周:卿大夫阶层崛起(三家分晋)
秦时“卿大夫”这个词分裂为“卿”和“大夫”,均是官职名称(三公九卿,御史大夫)。起初卿一般是在中央任职的官员,大夫则指地主大员,后来这种区分弱化。
卿大夫:
以父任:因为父亲保举
任:保任,保举
洗:又作“先”。
以庄见惮:因为庄严,使人惮畏
孝景帝崩,太子4即位,黯为谒者4。东越5相攻,上使黯往视5之。不至,至吴而还,报曰:“越人相攻,固其俗然6,不足以辱天子之使。”
崩:帝王死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,庶人死曰死,士人死曰不禄。
故其俗然:本来他们的习俗是这样的。
固:本来
然:代词。如此,这样。
河内7失火,延烧千余家,上使黯往视之。还报曰:“家人失火,屋比8延烧,不足忧也。臣过河南9,河南贫人伤水旱9万余家,或父子相食,臣谨以便宜10,持节发河南仓粟以振贫民10。臣请归节,伏矫制之罪11。”
家人:寻常人家,平常人家。
屋比:房屋比连。
伤水旱:为水旱灾害所伤。伤:为……所伤
便宜:指不待上奏,见机行事
发:发放
振:救济。亦写作“赈”
伏:承认。(伏罪—服罪)
上贤而释之。迁为荥阳令12。黯耻为令,病归田里13。上闻,乃召拜为中大夫14。以数切谏,不得久留内,迁为东海太守15。
贤:认为……贤能
耻:认为耻辱
拜:授予官职
汲黯-课件(ppt·精选) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.