下载此文档

英语谚语的汉译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
科技英语课题论文
论文题目:英语谚语的汉译
英文题目:Chinese Translation of English proverbs
培养单位:
学科专业:科技英语
学生姓名:
指导老师:
2014年5月
摘要
谚语民俗文化的结晶,是人类智慧的火花。英语是一种高度发展的语言,在其漫长的发展过程中,吸收了欧洲多个民族的精髓。
英语谚语更是博采众长,特别是从古希腊,古罗马文化及《圣经》中吸收了大量的营养。英国国家的作家,思想家如培根,莎士比亚,蒲波和富兰克林等更是为这座宝库增添了许多丰富多彩的内容。但是,英语谚语的主体还是来自民间。那些无从考证出处而又家喻户晓的谚语是一代代普通民众长期积累,流传写来的思想火花与语言经典。英语学****者通过学****谚语可以浏览英国国家思想与文化的精华,领略英语语言的精悍与传神。优美的译文不仅帮助读者更好地理解英语谚语的含义,而且会带您走进一座智慧的殿堂,语言的宝库。英语谚语是经过长时间地使用而提炼出来的固定短句,是人民智慧的结晶。
英语谚语大都具有鲜明的形象,适宜于用来比喻事物,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。英语谚语有的意思明确,有的富于含蓄,意在言外,可引起丰富的联想,有的可能包含几个意思,必须根据上下文的具体情况来明确它的意义。英语谚语既是语言中的重要修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中表现。不少英语谚语前后对称,音节优美,韵律协调。由于英语谚语具有这些特点,翻译时就应当保持这些特点。英语谚语不仅大量出现在文艺作品里,在政治和科学论文中也同样经常遇到。
英语谚语翻译的好坏对整个译文的质量有直接的影响,因此,如何处理英语谚语是翻译中的一个极为重要的问题。译者除了忠实地表达原文****语的意义外,还应尽可能保持原文****语的形象比喻,丰富想象,修辞效果及其民族色彩和地方特色
.
Abstract
Proverbs are the crystallization of the folk culture, is the spark of human wisdom. English is a highly developed language in its long development process,吸收了欧洲多个民族语言的精髓。英语谚语更是博采众长,特别是从古希腊、罗马文化及《圣absorbing the essence of the language of euro.
English proverb isabsorbing, especially from ancient Greece and Rome culture and the "Bible经》中吸收了大量的营养。英语国家的作家、思想家如培根、莎士比亚、蒲柏和富兰克林等更是"absorbed a lot of nutrients. English speaking writers, thinkers such as Bacon, Shakespeare, Pope and Franklin为这座宝库增添了许多丰富多彩的内容。但是,英语谚语的主体还是来自民间。那些无从考证出add a lot of rich and colorful content for the treasure house. However, subject o

英语谚语的汉译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人Alphago
  • 文件大小0 KB
  • 时间2015-11-11