下载此文档

合肥公示语翻译研究.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/ 5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/ 5 下载此文档
文档列表 文档介绍
第 24 卷第 6 期合肥工业大学学报( 社会科学版) Vo l. 24 No. 6
2010 年 12 月 JOU RNAL OF H EFEI U NIVE RSIT Y OF T ECH NOLOGY ( Social S ciences) Dec. 2010
合肥公示语翻译研究
韩江洪,


( 合肥工业大学外国语学院, 合肥
230009)

要: 通过广泛调查合肥市英语公示语的使用现状, 在尽可能多地收集合肥市现行英文公示语的基础上, 对
公示语的分布、特色、分类进行梳理, 对其中的译文错误进行分类; 分析汉语公示语英译各种类型错误, 揭示造
成译文错误的原因。同时尝试性地探讨合肥市汉语公示语英译可以而且应该遵循的翻译标准、译者可以而且
应该采用的翻译策略和方法。最后提出解决合肥市英文公示语所存在问题的建议。
关键词: 公示语; 合肥; 英汉翻译; 错误
中图分类号: H 315. 9
文献标志码: A
文章编号: 1008
3634( 2010) 06
0110
05
Research on Public Sign T ranslation in H efei
H AN Jiang
hong ,
REN Jing
( School of Foreign Studies, H efei U niversity of T echnology, Hefei 230009, Chin a)
Abstract: Based on the surv ey and collection of ex isting Eng lish public sig ns in H efei, this paper de
scribes the distribution, characteristics and classification of public sig ns, classifies different types of
er rors in the tr anslation and rev eals the causes o f those errors. T he paper also intends to ex plore rules
that could be abided by and m ethods that could be adopted, hoping to m ake constructive sugg estio ns
to solve the existing pro blem in public sign translation in H efei.
Key words: public sign; H efei; Eng lish
Chinese tr anslation; erro r
随着我国改革开放的深入, 需要英语参与的行业也越来越多。在安徽省省会合肥市, 为方便外国友
人或体现城市文明, 街上和公共场所多处设置了英语公示语标识或英汉对照的公示语标识。应当承认,
由于英语的普及, 近年来合肥市汉语公示语的英译水平也在不断进步。但是, 在目前合肥市现有的英文
公示语中, 仍有大量的因翻译不当而导致的偏差、错误, 这些不规

合肥公示语翻译研究 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数 5
  • 收藏数 0 收藏
  • 顶次数 0
  • 上传人 sdhdjhty
  • 文件大小 0 KB
  • 时间2014-01-18
最近更新