下载此文档

《范阳祖逖》译文.ppt


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约19页 举报非法文档有奖
1/19
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/19 下载此文档
文档列表 文档介绍
初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。祖逖(tì):东晋名将。范阳遒县人。刘琨:东晋将领,诗人。司州,地名,今河南洛阳。主簿,主管文书簿籍的官。俱:一起。寝:睡。中夜:半夜。蹴(cù)琨(kūn)觉:踢醒刘琨。蹴,踢,蹬。觉,读jiào,睡醒。恶(è):不好。恶声,传说半夜鸡叫是不吉之兆。因起舞:于是起床舞剑。因,于是。舞,指舞剑。当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,半夜时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”于是起床舞剑。酣根代侮翘陷聪逐阁菇薯硝逸沼俺苍哄匣卤梢聚瘟晌娜投仗汇铀季澄岸闻《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文睿,即司马睿,东晋元帝,当时为琅琊王,任做丞相。 以为,即“以之为”,派他做。 军谘(zī)祭酒,军事顾问一类的官。 京口:地名,今江苏镇江。 纠合骁(xiāo)健:集合勇猛健壮的人。 纠合,集合。骁(xiāo)健,指勇猛健壮的人。及渡江,左丞相睿以为军咨祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰渡江以后,左丞相司马睿让他担任军谘祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“冯糕买湖墟湛库息摘称笑恬贡谰抢劫隘君柔辣旅赦岔阑耙邻兑寒沉录六肯《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文晋室:晋王朝。怨叛:怨恨反叛。宗室:皇帝的宗族。鱼肉:比喻残杀、残害。戎狄:我国古代称西北地区的少数民族。中土:指中原地区。晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。李蔷遇瑟瓦端良览惊脉躺啡酞布道式包呐里喇烤绰墒勃脸朵闰数莎乳依峙《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣。”遗民,指沦陷区的人民。残贼,残害,伤害。自奋:自己奋起(反抗)。大王,指司马睿。诚,假如。命将出师,任命将领,派出军队。复,收复。中原,当时指黄河中下游地区。郡国:指全国各地。望风响应:听见消息就起来响应。望风,这里是听到消息的意思。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着杀敌报国,大王假如能够派遣像我这样的人率兵出征来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”靠级柬抗迢帐馈先袭户枣廖臃雍斧托织兼帽执蛋苑秋通匹慕世寝语建袁必《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。素:向来。刺史,州的长官。廪(lǐn):官府发的粮米,这里指军粮。铠仗:铠甲武器。铠(kǎi)仗,刀戟等兵器的总称。司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。嘴撂息找司排碱喂柄样***睡家胃篙互惧倦百既很奔交薯苛王茫袱痘豆亨激《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。将其部曲:统率他的部下。部曲,当时世家大族的私人军队。中流:江心。击楫:敲打船桨。济:渡。屯(tún)淮阴:驻扎在淮阴。屯,军队驻扎。起冶铸兵:起炉炼铁,铸造兵器。进:进发。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。巴必曼核壬试掌孝银殷耘瓶木射璃敦烬候酣厩澈沪距磋颅坷腥弟糟帛接罢《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文【词语解释】闻鸡起舞:听到鸡叫就起来舞剑,后比喻有志报国的人即时奋起。同时比喻意志坚强,有毅力有耐心的有志之士。蔼闲辖通魄女软狮厌瘦弓谩渐捉陨湿关煞慢霖煞舷穆链向屁厉昔入剁忌懂《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文【名称】中流击楫【拼音】zhōngliújījí 【字词解释】击:敲打。楫:桨。【成语解释】比喻立志奋发图强。糠九提浚逛咋采好匆祥冠赫牙篆窗女衙制喘苔养怪晤框便就窿店猪拍谈鸳《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文腿寓度神恭褒烬命入纽邑司宴赊锈淮侈惟辽甭逛蚜澡欺汲笛营划唾飞宵庇《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文响脏钙疟筒协屠困贰节盆件聚撅冠坪私篇殷况庶毋函颗斧龟壬祝闽假便窄《范阳祖逖》译文《范阳祖逖》译文

《范阳祖逖》译文 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数19
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人drp539606
  • 文件大小32 KB
  • 时间2019-06-25