《塞翁失马》.ppt塞翁失马近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。翻译古文近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。靠近边塞的居民中,有一个精通术数的人,他家的马不知什么缘故逃跑进入到胡人境内。助词,的精通术数的人逃跑人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”人们都来安慰他,那个老翁说:“这难道不是福气吗?”都对其不幸表示安慰代词,他,指善术者怎么就居数月,其马将胡骏马而归。经过了几个月,他的马带领着胡人的骏马回来了。经过带领人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”人们都去祝贺他,那个老翁说:“这难道不是祸害吗?”
《塞翁失马》 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.