下载此文档

《孙权劝学》.doc


文档分类:中学教育 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
《孙权劝学》
原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,长兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
解释
  当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学****吕蒙用军中事务繁多加以推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了。你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。”于是吕蒙就开始学****br/>  鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。
朗读节奏
  初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞/以军中多务。权曰:“孤/岂欲卿治经为博士邪?但当/涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰/若/孤?孤常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。
  及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何/见事/之/晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友/而别。
词语翻译
  1、初:当初,这里是追述往事的****惯用词。
  2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元229年)称帝于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业(今江苏南京) 
  3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
  4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
  5、今:现在。
  6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。
  7、辞:推托。
  8、多务:事务多,杂事多。
  9、孤:古时候王侯的自称。
  10、治经:研究儒家经典。经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》等书。
  11、博士:当时专掌经学传授的学官。
  12、但:只,仅。 
  12、涉猎:粗略地阅读。猎,本意猎取,本文为阅读。
  13、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
  14、乃:于是,就。
  15、及:到了…的时候。
  16、过:到。
  17、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
  18、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
  19、非复:不再是。
  20、更:更新。
  22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
  23、见事:认清事情。
  24、但:只,仅。
  25、孰若:谁像。孰:谁,若:像。
  26、就:从事。
  27、遂:于是,就。
  28、士别三日:有抱负的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
  29、何:为什么。
  30、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人
  31、耳:表示限制,语气词,相当于“而已”、“罢了”。
  32、吴下:指吴县,现在江苏苏州。
  33、始:开始。
  3

《孙权劝学》 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人yunde113
  • 文件大小0 KB
  • 时间2014-01-31