下载此文档

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照.doc


文档分类:法律/法学 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书RightsandObligationsofSuspects根据《中华人民共和国刑事诉讼法》的规定,在公安机关对案件进行侦查期间,犯罪嫌疑人有如下权利和义务:ordancewiththeprovisionsoftheCriminalProcedureLawofthePeople'sRepublicofChina,an’sinvestigation,thesuspecthasthefollowingrightsandobligations:权利:Rights:1、有用本民族的语言文字进行诉讼的权利。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第9条)Citizensofallnationalitiesshallhavetherighttousetheirnativespokenandwrittenlanguagesincourtproceedings.(Article9inCriminalProcedureLawofthePeople'sRepublicofChina):2、对侦查人员在讯问过程中侵犯他的诉讼权利或者进行人身侮辱的行为,有权提出控告。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第14条)Thesuspectshallhavetherighttofilechargesagainstinvestigatorswhoseactsinfringeonhiscitizen'、对于侦查人员、鉴定人、记录人、翻译人员有下列情形之一的,当事人及其法定代理人有权申请回避:(一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;(二)本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;(三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;(四)与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。对驳回申请回避的决定,可以申请复议一次。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第28、30、31条)Inanyofthefollowingsituations,amemberofthejudicial,procuratorial,investigatoryandtranslationpersonnelshallvoluntarilywithdraw,andthepartiestothecaseandtheirlegalrepresentativesshallhavetherighttodemandhiswithdrawal:(1)ifheisapartyoranearrelativeofapartytothecase;(2)ifheoranearrelativeofhishasaninterestinthecase;(3)ifhehasservedasawitness,expertwitness,defenderoragentadliteminthecurrentcase;or(4)ifhehasanyotherrelationswithapartytothecasethatcouldaffecttheimpartialhandlingofthecase.(Article28,30,31)4、为自己辩护的权利。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第32条)Inordertoexerci

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人yzhluyin9
  • 文件大小72 KB
  • 时间2019-08-19