下载此文档

汉译英难点解析5例.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约25页 举报非法文档有奖
1/25
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/25 下载此文档
文档列表 文档介绍
rack-。他一根筋,你还不知道?’rack-minded?,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。Talkingaboutbeingpretty,pany’-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。Iknowhowtohandletwo-facedpeopleandcaneventellatthefirstglancewhoareinthehabitofrunningwiththehareandhuntingwiththehounds.(注:runwiththehareandhuntwiththehounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。)。pany’,有时也能挣不少钱。,不管他多有钱。Sheinsistedthatshewouldnotmarryherselfofftoahayseed,-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。Therearealwaysriff-raffshangingaroundinLaoZhang’shome,,什么事都不敢说个不字She’sborndoormat,。,谁跟她结婚谁倒霉。She’ssaidtobeajinx,?他可是海量,从来没有醉过。Wanttodrinkhimunderthetable?Well…,,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。Inoilpainting,,,决不会相信你的那一套。He’sabrain,whowouldn’,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。’。他的作品太没意思了。Themanyou’’sbrain他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问题的答案。Hehadrackedhisbrain,buthadn’,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。I’,竟然一个人对付了那么多的对手。’

汉译英难点解析5例 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.