下载此文档

不熟练汉英双语学习者第二语言词汇和概念表征的特点.pdf


文档分类:办公文档 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/ 4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/ 4 下载此文档
文档列表 文档介绍
H a s 心理科学 PaYchologicalScim o 2005,28(5:1 108 一till
不熟练汉英双语学习者第二语言词汇和概念表征的特点‘
龚少英“1,2 方富熹2
(’砌南师范大学心理系,长沙,410006 ('中科院心理研究所心理健康重点实验室,北京,100101)
摘要本研究采用翻译识别任务探查了不同熟练程度的汉英双语儿童的词汇和概念表征的特点。被试为从一年级开始学习
年级和初中一年级儿童共 50 名。结果发现,各组被试在进行翻译识别时,反应错误率随着熟练程度的提高逐
渐降低,11 各组被试都产生了显著的正字法十扰效应和语义干扰效应。
系和概念联系加工第二语育中的词
关健词: 双语翻泽识别词汇表征概念表征
1 问题提出们的L2 水平的提高有一个发展转变。Kroll等;61在
此基础上提出了双语记忆表征的修正的层级模型。
学习两种语言的个体如何加工第二语言中的词这一模型认为,在童年早期之后获得 L2 的个体总是
汇,这是当前双语认知研究的一个重要问题。在早将 L2 词与 L l 中的对译词联系起来进行学习。因
期对双语者的两种语言是被表征在一个共有的记忆此,从 L 2 到 L 1 方向的词汇联系比较强,而相反方向
系统还是被表征在两个独立的记忆系统这一争论之的词汇联系比较弱。L2 到 L1 的较强的词汇联系一
后,研究者们认为双语者的两种语言在记忆中是分旦形成就保持下来。在 L 2 学习的早期,L 1 词汇与
层表征的,两种语言的词汇表征是独立的,而概念表概念的联系比较强而皿词汇与概念的联系比较
征是共有的,超语言的〔1-21 所谓词汇表征是指语弱,因此,L 2 词汇主要通过 L l 的词汇与概念表征联
言在词汇水平的单词信息特征,包括单词的词形信系起来。当个体的 1,2 变得更加熟练,L2 词汇表征
息和语音信息[[ 31 概念表征是指语言的语义概念信和概念表征的联系随之增强,1,2 词可以直接通达概
息。词汇和概念水平表征内和表征间的联系的本质念表征,但是 L2 词与概念的联系仍然不如 L l 词和
是许多争论的核心。研究者们以分层表征观为前提概念的联系强。这一模型强调各种联系在强度上的
对双语者如何加工第二语言词汇进行了许多研究。非对称性,因此又被称为非对称模型。
P otter 等人[’〕区分了单词联系(w ord
association)模型和概念中介(concepmediation) 模
型。这两个模型都认为双语者的两种语言在记忆中
是分层表征的,因此,又被合称为双语记忆表征的层
级模型。单词联系模型认为双语者的两种语言在词
汇水平有直接的联系,双语者的第二语言词汇(L2 )
要通过第一语言(L 1) 词汇问接通达它们的概念表
征。概念中介模型则假定两种语言在词汇水平没有
直接联系,而是通过共有的概念系统相互联系,因此
L2 词汇可以直接通达概念表征。Potter 等人发现图 1 双语记忆表征的修正的层级模型(K rou & Stew art1994)
非对称模型认为,不熟练的双语者的 L2 词汇不
L2 流利和不流利的成人双语者将 Ll 词翻译成 L 2

不熟练汉英双语学习者第二语言词汇和概念表征的特点 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数 4
  • 收藏数 0 收藏
  • 顶次数 0
  • 上传人 中国课件站
  • 文件大小 0 KB
  • 时间2011-10-22
最近更新