せーのww(うざい感じで)
【预--备--(用厌烦的感觉)】
.
でもそんなんじゃだーめ
【但是那样不行】
もうそんなんじゃほーら
【那样的话你看】
ウザさは进化するよもーっともっと
【那样只会越来越厌烦哦越来越多】
.
みんなー!楽しんでる?(イエー)
【大家!开心吗?(yeah!)】
情报屋、折原临也17歳です☆(オイオイ)
【情报贩子--折原临也,17嵗(喂喂)】
今日はみんなに大切なお知らせがあるんだけど、
【今天有个很重要的消息要告诉大家】
なんと今日の夕方顷、静ちゃんをからかいに行きまーす(ウゼー)
【就是今天傍晚时分,我要去戏弄小静静啦(你真烦)】
。
【(这是夸奖)】
.
言叶にすれば死んじゃう人间なら
【如果是会被言语影响而去死的人】
兴味を消せばいいやって思ってた笑ってた
【无视他不就好了这麽想过这麽笑过】
だけどあれ、なんか违うかもw
【但是咦好像有哪里不对】
.
悪の道も一歩から
【善恶只有一步之遥】
石のようにそんな固い意思で
【凭藉那固若磐石的意志】
尘も积もって取り返しつかない?
【一点点积聚起来而变得无法回头了吗?】
死ぬ気でいや死んでよ(冷めた感じで)
【想死的话那就去死吧(用冷冰冰的感觉)】
.
ふわふわりふわふわる
【轻飘飘轻飘飘】
アナタが拳を振るそれだけで宙へ浮かぶ
【仅仅被你拳头一挥就飃向天空】
こうさ~ん!
【我投降!】
.
ふわふわるふわふわり
【轻飘飘轻飘飘】
私が笑っているそれだけで怒ってしまう
【我只是笑着仅仅如此就足以使你动怒】
池袋ありがとう临也のいたずらでも
【池袋谢谢你即便是临也恶作剧】
巡り逢えたことが幸せでしょ?
【命运的相遇什么的不是很幸福吗?】
.
でもそんなんじゃだーめ
【但是那样的话不行】
もうそんなんじゃほーら
【再那样的话你看】
ウザさは进化するよもーっともっと
【只会越来越厌烦哦越来越多】
.
そうそうなんじゃやーだ
【是的那样的不要】
ねえそんなんじゃまーだ
【呐那样还不行】
ワタシのこと见ていてねずーっと、ずっと
【请注视著我哦永远永远】
.
ウザいと思ってたのに动画视聴しちゃって、
【明明觉得很烦,却还是看了这部动画】
ココでドキドキしている自分は何なんだろうかと思ってちょっと悔しい、とか思ったりして。
【怀着在这里心跳不止的自己到底是怎么了而感到有点懊恼,这种想法。】
でも否定したら动画视聴してた自分を否定することになるから、
【但是若是否定了,就等於否定了正在看这部动画的自己】
ここは运命だと思って素直に受け入れようかと思ったりして、
【因此就想着这是命运啊坦然地接受吧】
でもいざ见始めたらリプレイしちゃったりとかしてる
【但是一旦看了就忍不住反复地看】
そんな君の颜が见たかったから。
【我就是想看看这样的你的表情。】
.
アナタの中のワタシほどワタシの中のアナタの存在は
【我远没有你喜欢我那样喜欢你】
まだまだ大きくないこともわかっているでしょ?ww
【这点你是明白的吧?】
今この同じしゅーんかん!共有してるじっかーん!
【现在这个同样的瞬间!共有的实感!】
尘も积もってでかくなるダラーズ(
临也 恋爱多一点(日文 译文) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.