下载此文档

《孔子诗论》第二十九简与古代社会的礼制与婚俗.doc


文档分类:高等教育 | 页数:约9页 举报非法文档有奖
1/ 9
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/ 9 下载此文档
文档列表 文档介绍
《孔子诗论》第二十九简与古代社会的礼制与婚俗
(作者:___________单位: ___________邮编: ___________)
《孔子诗论》第二十九简是文献整理研究者着力较多的一支简。经过学者们的努力,该简整理后的情况大致如下:
“┅┅患而不知人。《涉溱》其绝,《而》士,《角枕》妇,《河水》智,┅┅”

“患”字从李学勤先生释文,李先生认为本简当上接二十八简“┅┅《青蝇》知”。①两简连读则为“《青蝇》知患而不知人。┅┅”在意义上构成一个有机的整体。“涉溱”原作“涉秦”。《诗论》的整理者马承源先生已经指出,“秦”为“溱”借字,“涉溱”即《郑风﹒褰裳》。②“”字《诗论》隶定为“侓”,似不确。本文暂从李学勤先生隶定为“”(从亻、又、木)。李先生文中未对此字作进一步的解说。廖名春在同期《中国哲学史》所载《上海博物馆藏诗论校释》中说,该字“疑读为‘著而’,相当于今本《著》,其首句为‘俟我于著乎尔’,‘而’为语气词,今本省略。说是。《著》中描写新郎迎亲,故谓之
‘士’。”载于同期《中国哲学史》的《清华大学简帛讲读班上博简研究综述》则说:廖名春“将‘條而’读为‘倏而’,即‘突而’,以为指《甫田》,读‘角幡’为‘角枕’,以为《唐风﹒葛生》,以《河水》为《伐檀》。”廖名春关于二十九简的其他说解见于前举《上海博物馆藏诗论校释》。
由前引文可知,“而”为“突而”即《甫田》篇之说已被廖名春放弃。但我们认为,无论从所涉及的诗篇主旨来说,还是结合本简上下文进行古代礼制与文化方面的分析,“而”确实应当读作“突而”,即《齐风﹒甫田》篇, 而不应当是《著》篇。《甫田》与同属《齐风》的《著》篇在思想内容方面有着相当大的区别,这可以从两篇诗内容的比较中看得十分清楚。
首先来看《著》篇。如前引文所言,传统认为《著》所描写的是古代婚礼中的亲迎一节。其全文如下:

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

诗中描写女子观察男子对她的等待,并特别着意描写了男子所带的“充耳”及所附玉佩。对此,《毛传》、《郑笺》及清代学者《诗》说多有论述。③但并不言及诗篇内容与“士”的深层文化内涵有何重要联系。而《甫田》主旨与此篇却大为不同。联系古代社会有关制度,可知该诗篇尤其是其第三章,与
“士”颇有关联。该诗全篇的内容是:

无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。
无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。
婉兮娈兮,总角丱兮。未几见兮,突而弁兮。

《毛传》:“婉娈,少好貌。总角,聚两髦也。丱,幼稚也。弁,冠也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》指出,通行本《毛诗》中的这个“丱”字,原当作“卝”,指未成年人梳成羊角形的发式,该发式即本篇及《诗经》其他篇章中屡次出现的“总角”。“弁”大略而言即可以说是“冠”,这里指戴上了冠。从字面上,诗篇是说,所思念的人原是美少年;不知不觉,“突而弁”即突然间戴上了“弁”即“冠”。诗篇于此大有深意。

古代社会男子成人时要举行专门的典礼,称为冠礼。这一仪式在现代人类学上通称“成丁礼”。在中国古代社会中,冠礼为五礼之首,《仪礼》的《孔疏》引“郑《目录》云”“士冠礼于五礼属嘉礼,大小戴及《别录》

《孔子诗论》第二十九简与古代社会的礼制与婚俗 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数 9
  • 收藏数 0 收藏
  • 顶次数 0
  • 上传人 1529039003
  • 文件大小 0 KB
  • 时间2014-02-16
最近更新