下载此文档

文言文翻译.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约18页 举报非法文档有奖
1/18
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/18 下载此文档
文档列表 文档介绍
文言文专题复****文言文翻译1试题展示2翻译原则3方式方法4课堂练****读下面的文言句子,给老师的翻译找错误?①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。?晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。?②是女子不好……得更求好女。?这个女子品质不好……应该再找个品质好的女子。?③以相如功大,拜为上卿。?以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。?④师道之不传也久矣。?从师学****的风尚也已经很久不流传了。?⑤甚矣,汝之不惠。?太严重了,你的不聪明。强行翻译以今代古该译未译该删未删不符规则翻译原则?信?达?雅一二词不离句句不离段:准确地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。:通顺畅达,译文要符合现代汉语的语法及用语****惯,字句通顺,没有语病。:优美自然,译文要生动,完美地表达:忠于原文,如实原文的写作风格。方式方法:?直译:就是严格按照原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求表达方法和原文一致。?意译:则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文很不同的表达方法。直译:就是指将原文的字字句句都在译文中得到具体的对应和落实。1、今为民害,咎在残吏,而劳勤张捕,非忧恤之本也。(07年全国1)译文:如今成为民害,罪过在于残忍的官吏,从而不辞劳苦地张网捕捉,不是顾怜的根本方法。2、盖忠臣执义,无有二心。若畏威失正,均虽死,不易志。( 07年全国1)译文:忠臣坚持道义,不应有二心。如果惧怕威势丧失公正,我即使是死,也不会改变志向。1:门前植槐一株,枝叶扶疏,时作糜哺饿者于其下。译文:门前种有槐树一株,树叶繁茂,(善人公)时常煮粥给饥民吃在树下。↓↓一株槐树在树下调:在翻译时,有些句子的词序需要调整。1、自县为近畿大郡,近代未之有也。(2006年全国1)2、竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。(2006年江西卷)译文:自县令升任京城附近的大郡长官,近代从来没有过这样的事。译文:一把竹椅,用它来坐;一张木床,用它来睡。宾语前置、介宾短语后置,定语后置,主谓倒装,被动句孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀。元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等译文:秦孝公已经去世,惠文王、武王、昭襄王承受已有的基业,沿袭前代的策略,向南夺取了汉中,向西攻取了巴、蜀。换1、君子非能水也,善假于物也。2、率妻子来此绝境。3、颁白者不负戴于道路矣。词类活用古今异义通假字已而有识者曰:“此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。”(安徽卷)译文:不久有能辩识古物的人说:“这是五代、宋时的古董,年代很久了,应该小心地把它当作珍宝来收藏,不要使它毁坏。”唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰:“褒禅”。译文1:唐朝和尚慧褒在这个地方停留,死后葬在那里;因此以后名字就叫“褒禅”。译文2:唐朝和尚慧褒在这个地方筑舍定居,死后葬在那里;昔者,耻吾君于诸侯也。顷之,烟炎张天。夫战,勇气也。父母之爱子,则为之计深远。音节助词结构助词发语词吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。(辽宁卷)译文:我从前克制忍耐不杀它(的原因),是因为它在意外、紧急的时候可能有用。

文言文翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.