长春理工大学
硕士学位论文
英汉语动物词文化语义对比
姓名:张强
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:王丽荣
20100301
摘要舌言是文化的载体。它丰富的文化内涵和文化负荷传递着无尽的信息。语言文字是一个民族文化的结晶,能较全面地反映一个民族的生活方式、生产方式、思想认识、风俗习惯、婚姻制度以及宗教信仰上特有的民族精神。在语言的各个分支系统中,词汇的语义显得较为零碎,系统性弱而随机性强,但与社会文化的关系也最为密切。语义的分析本身比语音和语法的分析更带有主动性。因此,在分析词义与文化的关系时,更容易出现随心所欲地解释或翻译的现象。不同语言中与动物词相关的成语、典故很同其他词一样,动物语汇不仅反映不同的社会文化,也反映出不同社会民族之间的许多共同点。各个语言中动物词不但具有极大的丰富性,而且受多种因素影响还具有表层的多义性和深层的文化内涵。通过对比汉英动物词的研究历史与现状,我们发现动物词汇反映了不同的文化,而且与其语言国家的文化价值紧密相关。从某种意义上讲,它是文化的载体和镜像,在文化的发展过程中,充当了运载,传播的工具。动物语汇的种种镜像,可以观照到文化在社会心理、社会生活、风俗习惯等方面的投影。不了解动物词的内涵,就无法说明动物语汇与文化价值的关联,更无法解释跨文化交际中动物语汇的社会意义。通过对动物语汇文化价值的揭示和研究,不仅可以避免交际中的语用失误,而且对我国的外语教学,对不同文化的比较和不同文化的自由导入,对传播和发扬中华文化都有重要价值。关键词:动物词;语义;文化内涵;多义性;外语教学;对比研究;文化语义多。Ⅱ
碼谢甋琣甒。籹;;甀甃,,瑀瑃,.,.琩琲瑃琣瓵瞖瑆痚·琣產,,,.篴籶籪籧’甀.,,.‘猚
作者签名:煎堕里堑钽月撕作者签名:至量三垒血三月蛳互月出长春理工大学学位论文版权使用授权书长春理工大学硕士学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的硕士学位论文,《英汉语动物词文化语义对比》是本人在指导教师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体己经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。本学位论文作者及指导教师完全了解“长春理工大学硕士、博士学位论文版权使用规定獬ご豪砉ご笱ПA舨⑾蚬矣泄夭棵呕蚧顾徒谎宦畚牡母从件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权长春理工大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,也可采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编学位论文。指导导师签名:
缸篒索绪尔,《普通语言学教程》,:琣誥’——琣印゛癢.,瑀,.、Ⅳ,琾..,’
.琣,...,·,琫,,琲琾.ⅱ鬷Ⅱ“琣瑂琧瓹,,,,甀.,甀,..
;公绵羊琣..琲,瑀琭“羊”母绵羊籰羊羔琣.,琧琹疭、,甿瑆.,..,狢,瑆
①...派荀瑁逗和庥镅远员妊芯俊罚②.③.琲,瑀甀瑆甮.,..,’
甌,④.⑤..汗罚恚....甀..瑆瑃,琲...甌甌篸,琩籌
甌,篢·簍癈誥’..畁甋..瓵畁“.,.甀..甊“”,,,.瑆●.
英汉语动物词文化语义对比 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.