下载此文档

出自希腊神话的习语与典故.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约20页 举报非法文档有奖
1/20
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/20 下载此文档
文档列表 文档介绍
―阿喀琉斯‖,是著名希腊史诗《伊里亚特》(相传为希腊诗人荷马所作)中主要的希腊英雄。Achilles幼时被其母西蒂斯(Thetis)倒提着在冥河(Styx)水中浸过,周身刀枪不入,但其脚踵(Heel)为其手握处,没有浸着水,因而成了惟一回受伤甚至于致命的弱点。特洛伊战争时,Achilles英勇无比,所向无敌。然而太阳神阿波罗(Apollo)知道Achilles的弱点,并将此透露给了特洛伊王子帕里斯(Paris)。帕里斯对准Achilles的脚踵射了一支毒箭,Achilles终因箭伤而死。据此故事,Achilles‘Heel(直译是:阿喀琉斯的脚踵)现常常喻指―惟一致命的弱点‖或―要害‖。亦作AchillesHeel。(Amalthea‘shorn/hornofplenty)丰饶角:(Zeus)出生之后,母亲瑞亚(Rhea)怕他被父亲克洛诺斯(Cronus/Cronos)所吞食,把他藏在克里特岛的一个洞穴里,并且托付给仙女阿玛尔特亚(Amalthea)(一说阿尔玛特亚自己就是母山羊,她用自己的乳汁哺育了宙斯).这只山羊折断了一只角,,成为众神之王,,谁拥有它,就能要什么有什么,―丰饶之角‖,英语hornofplenty或hornofabundance,有时亦可作Amalthea‘;(Phrygia),国王迈达斯(Midas)贪恋财富,(Dionysus)感恩于迈达斯对他以前一位老师的帮助,,到处点金,,变成金子的不仅只是石块,花朵和屋内的陈设,连食物和饮料,,(Pactolus)河里去洗澡,以此收回他的魔力,,人们便用theMidastouch喻指―赚大钱的本领‖,―事事处处能赚钱的本领‖.该短语常与动词have连用。例:,(Poseidon)有两个孙子(一说孪生儿子),名叫鄂托斯(Otus)和俄菲阿尔特斯(Ephialthes),合称阿洛伊代(Aloidea).他们身材十分高大,(Hera)和狩猎女神阿尔特密斯(Artemis)求爱,他们试图把伯利翁山(Pelion)垒到奥萨山(Ossa),他们便被太阳神阿波罗杀掉了,‖难上加难‖或‖:;讲求一致的制度(或政策等)典出古希腊神话。相传在雅典附近有一个著名大盗名叫Procrustes(普罗克拉斯提斯)。他身材高大,凶残异常。他在路旁开设黑店,拦截过往行人。他特制了两张床,一长一短,强迫劫来的旅客躺在铁床上,腿短者睡长床,拔之使与床齐长,体长者睡短床,以利斧截其下肢,故人称之为―铁床匪‖。后来,希腊英雄?修斯(Theseus)奉母命前往雅典寻父路经此地,把这个穷凶极恶的大盗捉住,并以其人之道还治其人之身,缚之于短床,砍其伸出其体,使之疼痛而死,,常用以喻指―逼人就范之物‖,―强求一致的制度(或政策)‖,有时直译作―普罗克拉斯提寺之床‖.它亦作bedofProcrustes或Procrustes‘bed,常与placeon或makefit搭配,作placesomeone/somethingonProcrusteanbed和makesomeone/somethingfitProcrusteanbed,表示―逼人就范‖,相当于汉语成语―削足适履‖.P

出自希腊神话的习语与典故 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数20
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人文库旗舰店
  • 文件大小48 KB
  • 时间2019-10-13
最近更新