下载此文档

目的论视角下《红楼梦》杨译本文化专属词的翻译策略研究.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约68页 举报非法文档有奖
1/68
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/68 下载此文档
文档列表 文档介绍
....专业⋯⋯⋯⋯~⋯⋯⋯⋯⋯赵一扈..垒⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯密级论文题人》和《遗扇记》为例学科、屠国元教授分类号编号导师姓名及专业技术职务年
玈狝疭’篛隢野】:
作者签名:凑嚼荩掌冢悍⋯晟显滤咳原创性声明学位论文版权使用授权书工作及耳得的研究成果。尽我所知,除了论文中特别加以标注和致谢有权保留学位论文并根据国家或湖南省有关部门规定送交学位论文,容,可以采用复印、缩印或其它手段保存学位论文。同时授权中国科学技术信息研究所将本学位论文收录到《中国学位论文全文数据库》,本人声明,所呈交的学位论文是奉人住导师指导下进行的研究的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也彳包含为获得中南大学或其他单位的学位或证书而使用过的材料。与我共同工作的同志对本研究所作的贡献均已在论文中作了明确的说明。本人了解中南大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内并通过网络向社会公众提供信息服务。
译的各个环节,包括原文的选择、原文的理解以及翻译策略的运用。由于受到不同的历史和文化的影响,西方的女性意识比较激进,中本文从女性主义角度对王尔德戏剧在《新青年》上的两个汉译本进行研究。从女性主义视角对比分析《意中人》和《遗扇记》两两个译本中彰显的女性意识更多是潜意识或无意识的。女性意识的出现为我国女性阂宸肜砺鄣难芯刻峁┝诵碌氖咏牵颐潜匦敫关键词:女性意识是影响女性主义翻译很重要的因素之一。它影响着翻国女性意识¨冉衔潞汀5钦獠⒉槐砻鳎泄呐灾饕逡胝呙有在翻译中体现她们的女性意识。个译本在文本选择、女性形象塑造、婚恋脱及追求男女法律地位的平等网个方面上都有女性意识的显现。.和西方女性主义翻译相比,植于中团的历史/O质敌枰#徊酵贫小灸啃员鹗咏窍路胙芯的发展。新苛年,土尔德戏剧,女性翻译家,女性意识,牧ⅲ簗割存
地臼/痵’羍眎羍铲玸,“甆琩發眎巍痚,.%.冢帷懊舉厅痚摹拧蝍
肋即晰门沈删诳£口比甜门璓,痵羍痵,.,—,瓾,瑃,畂衞琭
摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.昕谝蕴鹈舋痵谝蕴穑⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..玸。。⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。..⋯⋯⋯⋯⋯...。⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。⋯⋯。⋯⋯⋯⋯..。⋯.。.⋯⋯.......。。。。..⋯⋯⋯⋯..。⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯。。。⋯⋯。⋯⋯....⋯⋯⋯⋯.⋯⋯。⋯...⋯⋯⋯。⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。癱。,琶臥.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..璴!⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯..

目的论视角下《红楼梦》杨译本文化专属词的翻译策略研究 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数68
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人Horange
  • 文件大小0 KB
  • 时间2014-03-07