下载此文档

英文简历中需要避免的表示法模板.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
英文简历中需要避免的表示法英文简历中需要避免的表示法*不要为了强调,而刻意的把每个字母大写。例如把PowerPoint写成POWERPOINT。虽然达到强调的目的,却增加阅读的困难。*避免不当使用术语、简称、或缩写,不但容易产生距离感或卖弄感,还容易令人误解。例如:Acronym取几个个别的字的第一个字母,组成一个字。例如:B2B(businesstobusiness,一种电子商务型式),DCF(discountcashflow,一种财务分析工具)。求职者在使用时,必须体贴预想,面试官可能没有这方面的涉猎,根本不知道这些缩写代表什么。*此外,因为acronym是取几个字的头一个字母,所以相同的acronym,可能代表南辕北辙的另一串字。例如:CD,pactDisc(光盘片)ChristianDior(迪奥名牌)Certificatedeposit(定存)*另一种为缩写为abbreviation,例如:International缩为Intl,VicePresident缩为VP,缩写的确可以精简句子、也减少了版面的占用,但有时会稍嫌不正式,读者也可能因为不了解而心生疏离。*最需要避免的,就是通篇履历表,使用过多的缩写。例如:.(BachelorofArts),公司头衔的VP(vicepresident,副总裁),一路到工作内容的LBO(leveragebuyout),通通都用缩写。这样的履历表,面试官在看时,得经常分神去「解读」、甚至「猜想」这些缩写的意思,那又怎么能读得赏心悦目呢?

英文简历中需要避免的表示法模板 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人读书之乐
  • 文件大小17 KB
  • 时间2019-12-13