下载此文档

【最新精选】杨烈妇传+翻译+阅读.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约14页 举报非法文档有奖
1/14
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/14 下载此文档
文档列表 文档介绍
【最新精选】杨烈妇传翻译阅读杨烈妇传,唐,李翱建中四年,李希烈陷汴州;既又将盗陈州,分其兵数千人抵项城县。盖将掠其玉帛,俘缧其男女,以会于陈州。县令李侃不知所为。其妻杨氏曰:“君县令,寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃则谁守,”侃曰:“兵与财皆无,将若何,”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有,夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济。”于是召胥吏百姓于庭,杨氏言曰:“县令诚主也,虽然,岁满则罢去;非若吏人百姓然。吏人百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶,”众皆泣,许之。乃徇曰:“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃之物中贼者,与之万钱。”得数百人,侃率之以乘城;杨氏亲为之爨以食之,无长少必周而均。使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。得吾城不足以威,不如亟去;徒失利,无益也。”贼皆笑。有飞箭集于侃之手,侃伤而归。杨氏责之曰:“君不在,则人谁肯固矣~与其死于城上,不犹愈于家乎,”侃遂忍之,复登陴。项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉,率其徒将超城而下。有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。其帅,希烈之婿也。贼失势,遂相与散走。项城之人无伤焉。刺史上侃之功,诏迁绛州太平县令。杨氏至兹犹存。妇人女子之德,奉父母舅姑尽恭顺,于卑幼有慈爱者,则贤矣。辨行列,明攻守勇烈之道,此公卿大臣之所难。厥自兵兴,朝廷宠旌守御之臣不知几人,其勇不能战,其智不能守,其忠不能死,弃其城而走者有矣,彼何人哉~若杨氏者,妇人也,孔子曰“仁者必有勇”,杨氏当之矣。1(对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A(重赏以令死士,其必济济:成功B(侃率之以乘城乘:登上C(君不在,则人谁肯固矣~固:固守D(朝廷宠旌守御之臣不知几人旌:旗帜2(下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是()A(县令李侃不知所为岂敢盘桓,有所希冀B(如不守,县为贼所得矣奚以之九万里而南为,C(百姓皆其战士也,国家何有,沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季,D(不犹愈于家乎,故燕王欲结于君3(下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(),(杨氏在叛贼兵临城下,其夫李侃不知所措时挺身而出,协助其发动胥吏百姓进行抵抗,以弱胜强,击退叛贼,保住了城池。,(李侃被流矢射中回家后,杨氏责备他身为一县之长尤其不应该临阵脱逃,并激励他立即回到城头,捐躯报国才是死得其所。,(文中以李侃等守御之臣的行为与杨氏作对比,表现了杨氏的深明大义、勇烈果敢,谴责了这些深受国恩却弃城而逃的官员。,(作者借孔子的话来评价杨氏,认为她虽为妇人,却有仁人之心,勇者之行,对此当之无愧,从而抒发了对杨氏的礼赞之情。4(把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)力不足,死焉,职也。(2)宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶,(二)5(下列句中加点词的解释,不正确的一项是()A(既又将盗陈州盗:进犯B(侃率之以乘城乘:登上C(则人谁肯固矣固:坚持,固守。D(不犹愈于家乎愈:养病6(下列句子分别编为四组,全都能表现杨氏深明大义的一组是()?力不足,死焉,职也。?如不守,县为贼所得矣。?得数百人,侃率之以乘城。?杨氏亲为之爨以食之。?君不在,则人谁肯固矣。?于卑幼有慈爱,而能不失其贞者A.???B.???C.???D.???7(下列对原文的叙述与分析,不正确的一项是()A(李希烈的叛军要攻占项城县时,县令李侃不知怎么办,他的妻子杨氏说服他应忠于职责,为国家利益而坚守。B(杨氏对召来的吏人百姓讲话,激励他们为保卫自己的家园而战,不做叛军之人。C(李侃带领召集的几百人备战,杨氏亲自为他们做饭送饭(并让李侃向叛军讲话,表示准备战死决不投降。D(李侃受伤回家,杨氏责备了他,并和他一起去指挥作战。叛军在主帅被射死后撤退,项城得以保全。8(把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语(9分)(1)夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!答:(2)宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶,答:(3)杨氏亲为之爨以食之,无长少,必周而均。答:参考答案:1(D(表彰)2(A(在动词前,与动词组成“所”字结构。属名词性短语,表示“所„„的事”。B(介词,构成“为„„所”结构,表示被动关系;助词,在疑问句末,表示诘问,用如“乎”,可译为“呢”。C(疑问代词,可译为“什么”;副词,表示反问,可译为“为什么”。D(介词,表示比较,可译为“比”;介词,可译为“跟”“同”“和”等)3(C(李侃不在“弃城而逃的官员”之列)4((1)力量不足,战死在这里,这是你的职责。(“力不足”,“死焉,职也”,应译为判断句。“死焉”也可译为“为此而死”)(2)应该一起出死力来坚守这个城池,怎能忍心失掉操守而成为叛贼的俘虏呢?(关键词“相与”“以”“忍”)5(D:(

【最新精选】杨烈妇传+翻译+阅读 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数14
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人wxc6688
  • 文件大小30 KB
  • 时间2019-12-15