下载此文档

过零丁洋.ppt


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约19页 举报非法文档有奖
1/19
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/19 下载此文档
文档列表 文档介绍
导入新课祥兴元年(1278)十二月,文天祥兵败被俘。第二年元月,元军出珠江口,进攻南宋最后据点崖山,文天祥被押解同行,过零丁洋时写了这首诗。过零丁洋文天祥莆田市城厢区青山学校柯华江教学目标1理解诗歌的内容并熟读背诵全诗2体会诗歌所描绘的意境。 3体会诗歌所表达的感情。文天祥,(1236—1283),字履善,又字宋瑞,自号文山、浮休道人。南宋杰出的民族英雄、爱国诗人。20岁中进士第一名,官至刑部郎官,1275年被任命右丞相,派往元营谈判,遭扣留。后脱险,到福建坚持抗元。课文选自《文山先生全集》。作者简介过/零丁洋文/天祥辛苦/遭逢/起/一经,干戈/寥落/四周/星。山河/破碎/风/飘絮,身世/浮沉/雨/打萍。惶恐/滩头/说/惶恐,零丁/洋里/叹/零丁。人生/自古/谁/无死,留取/丹心/照/汗青。读准字音遭逢féng干戈gē寥liáo落飘piāo絮xù惶恐huángkǒng滩零líng丁dīng洋丹dān心汗hàn青重点字词①经:经书。②干戈寥落:武器兵源不足。寥落:不足。③四周:四年。④风飘絮,雨打萍:风中柳絮,雨中浮萍。同样比喻国家和自身摇摆不定。⑤第一个“惶恐”“零丁”:表示地名。⑥第二个“惶恐”:指为国家的前途和命运担心害怕。⑦第二个“零丁”:表现自己孤苦无依的样子。⑧丹心:不投降卖国的爱国之心。⑨汗青:史书。翻译诗句我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。 祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。想到前年兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。 自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,那么就(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!

过零丁洋 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数19
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人飞扬的岁月
  • 文件大小2.41 MB
  • 时间2020-01-17