雅思长难句100句分析雅思阅读长难句分析导读:就爱阅读网友为您分享以下“雅思阅读长难句分析”的资讯,希望对您有所帮助,的支持!Forexample,rosssocialinequality,:句中hadhegrownup……是虚拟条件中省略if的倒装结构。翻译时,要把if的含义译出。主句为并列谓语……compensate……,and……tell结构。句中how引导宾语从句。虚拟条件句为宾语从句的状语。根据汉语的表达****惯,条件状语常前置。译文:例如,它们并不弥补明显的社会不公;因此,它们说明不了一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成1长,会有多大的才干。:only是加强语气的词语,位于句首时,主谓语要倒装。这样的句子一般可按原文顺序翻译。Hasitbeen……是主句,正装应是ithasbeen……。译文:只有大量调研提供出证据表明此类节目产生不良影响后,电视节目审查政策才有可能改变。但是,对一个小部分学生来说,职业教育也是条可取的路径。因为在其他因素相同的情况下,技能的娴熟是得到工作与否的关键。:句中hadhegrownup……是虚拟条件中省略if的倒装结构。翻译时,要把if的含义译出。主句为并列谓语……2compensate……,and……tell结构。句中how引导宾语从句。虚拟条件句为宾语从句的状语。根据汉语的表达****惯,条件状语常前置。译文:例如,它们并不弥补明显的社会不公;因此,它们说明不了一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长,会有多大的才干。:only是加强语气的词语,位于句首时,主谓语要倒装。这样的句子一般可按原文顺序翻译。Hasitbeen……是主句,正装应是ithasbeen……。译文:只有大量调研提供出证据表明此类节目产生不良影响后,电视节目审查政策才有可能改变。1.【雅思长难句分析】1-5雅思阅读长难句分析::2Whetherthegovernmentshouldincreasethefinancingofpurescienceattheexpenseoftechnologyorviceversa(反之)oftendependsontheissueofwhi
雅思长难句100句分析+雅思阅读长难句分析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.