下载此文档

“瓜棚下的怪谈”——试论《聊斋志异》的叙事艺术.pdf


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/ 3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/ 3 下载此文档
文档列表 文档介绍
第卷年第月期研余高专学报.,.
.
‘‘瓜棚下的怪谈
试论《聊斋志异’》的叙事艺术
●张守荣
青岛科技大学传播与动漫学院, 山东青岛
摘要:《聊斋志异》在叙事方面具有鲜明的艺术特色,既有传统叙事文学通俗易懂的特点,又摈弃了口语中粗俗的成
分,融俗入雅,又融雅入俗,具有很强的通俗性和明显的典雅和文人化特色,创造了一种熔经铸史、花娇月媚而又含英咀
华、生动活泼的叙述语言。同时小说语言还具有强烈的嘲讽意味,显示出幽默、讽刺和诙谐美,所有这些都与作者的身
份、经历和创作历程紧密相连。
关键词:《聊斋志异》;蒲松龄;叙事艺术;语言
中图分类号:. 文献标识码: 文章编号:———
文学是语言的艺术,《聊斋志异》在小说叙事语言方面显示了鲜迅,相对而过,这时金大用急中生智,隔舟急呼:“看群鸭儿飞上天
明的艺术特色。这一点,清人冯镇峦早有卓见:“近来说部,往往好以耶”声口逼肖,活泼有趣而又畅晓明白。故冯镇峦评之日:“如史记
词胜,搬衍丽藻,以表风华,涂绘故事,以炫博雅。聊斋于粗服乱头中, 中引古谚谣,倍添泽色。”【《翩翩》中人物语言的口语化通俗化,更
略人一二古句,略装一二古字,如《史记》诸传中偶引古谚时语,及秦、是明显,如“一日,有少妇笑入,曰:‘翩翩小鬼头快活死,薛姑子好梦,
汉以前故书,斑驳陆离,苍翠欲滴,弥见大方,无一点小家子作贫儿卖几时做得⋯宛然年轻妇女之间打闹嬉戏的声口。这种口语化的文
富丑态,所以可贵。”帅其高超的语言艺术体现在多方面:既有传统言一方面在叙述语式上与全文取得一致,另一方面又呈现出浅显、明
叙事文学的简练美,又有人物语言个性化、口语化之美。更突出的是, 白、易懂的特色,具有很强的通俗性。在《聊斋志异》的不少作品中,
它既洗去了文言古奥生硬的缺点,又摈弃了口语中粗俗的成分;既融蒲松龄还有意引入俗语、谚语,这也增加了《聊斋志异》叙述语言的通
俗人雅,又融雅入俗,从而创造了一种熔经铸史、花娇月媚而又含英咀俗化。如《蛇人》:“世无百年不散之筵”;《张鸿渐》:“一日夫妻,百日
华、生动活泼的叙述语言。同时,一生遭尽揶揄嘲笑的作者,拥有旷世恩义”;《连城》:“丑妇终须见姑嫜”;《莲香》:“恐君强健,醋娘子又要
奇才却蹉跎遭遇,对黑暗官场的透悟和对下层人民生活的同情,还有食杨梅也。”这些俗语和谚语,虽以文言的句式出现,仍不失生活的亲
对浇薄世情的厌恶,又使他在《聊斋志异》的语言叙述中带上了强烈切感,在很大程度上增加了《聊斋志异》人物语言的通俗性。当然聊
的嘲讽意味,使之具有幽默、讽刺和诙谐美。斋人物语言不仅活泼生动,而且符合人物身份,是一种生活化了的个

、《聊斋志异》的叙事语言生动、活泼,通俗易懂性化语言,如《寄生》写媒婆于氏向寄生夸口:“痴公子,前日人趁你
《聊斋志异》虽是用文言写成的,却写得流畅、生动、活泼易懂,具来,而固却之,今日汝求人,而能必遂也虽然,尚可为力,早与老身
有很大的通俗性。正是由于其通俗性的语言特点,《聊斋志异》被定谋,即许京都皇子,能夺还也。”卷十二《寄生》生生活化出了一个媒
位为“瓜棚下的怪谈”。“瓜棚下”三字不仅显示出了《聊斋志异》讲述婆口舌生花的形象。由此可见,《聊斋志异》的人物语言在民间口语
内容的通俗性,也体现了它叙述语言的风貌

“瓜棚下的怪谈”——试论《聊斋志异》的叙事艺术 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数 3
  • 收藏数 0 收藏
  • 顶次数 0
  • 上传人 小泥巴
  • 文件大小 0 KB
  • 时间2014-04-10
最近更新