下载此文档

【日语论文】浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
【日语论文】浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现.doc浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现
浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现

学过II语的人都知道,在H语中很忌讳用语言伤害对方、或在不体恤对方用意的情 况下表明自己的意见、看法,而是用一种委婉、间接的方式表达。因此,在日语中出现了有 很多暧昧的表现。但是,对于中国人来说,率直地阐述自己的想法和否定对方的意见都是极 其正常的行为。彭飞(1994)指出日语是一种包含着无微不至关怀的表达,是一种极为丰富 的语言。它代表着日语其优美之处的最大特征之一,同时,也有可能成为在国际交流中,引 起文化摩擦的元凶。冯富荣(1999)阐述每种语言并非是独立存在,往往受到各自社会文化****惯的影响和支配,各尽其责。(中略)相对于日语表达中所体现的以体谅为代表的日本文 化****惯来看,它与具有直率特点的中国文化****惯是大不相同的。因此,中国人在学****H 语时尤其应该关注日语中的暧昧表现,在与日本人的日常交流中更需要体会日本人的价值观 在语言中的表现,从而减少交流中产生的摩擦和误解。论文代写
因此,对于国内日语学****者来说,日语的暧昧表达较难理解但又不得不去面对学****的内容。而教科书是学****者在国内学****日语的主要的资料。为此,笔者对目前在中国的学校、 日语培训机构中主要使用的几类日语教材,人民教育出版社的《新编中日交流标准日本语初 级上下》、《新编中日交流标准日本语中级上下》,上海外语教育出版社《新编日语1、2、3、 4册》共八本教材中,会话文部分的才以i ( J:)的表现情况进行系统分析
和归纳,目的是为了反映出通过这些教科书的学****学****者对这两种暧昧表现的理解和掌握 度的影响。
2.+ ^ i -d/v的暧昧表达及其在教科书中的表现
+ ❖ i -ti /v的暧昧表达
有二种含义。第一,表示歉意时,中文可译为对不起,抱歉。如,約束 ①時間Q遅料疋、才族求乜上。。第二,拜托对方为我做某事,向对方打招呼,为引 起对方注意时,中文也可译为对不起,抱歉。如,+ 乞◎窓总開t i
5第二,表示感谢时,如,在车上A为B让座,B就会对A说+ i /v o 毕业 前两种含义对于学****者来说还是比较容易掌握的,但是含义三对于母语是中文的学****者来说有些难以理解。中国人几乎不会用对不起来表达自己对对方的感激之情。而日本人在 表示谢意的场合使用是为了向对方暗示您的好意,以及给您添的麻烦我都明白, 而且我认为您为我所做的并不是理所当然的。同时还包含着我们之间的这种友好相处的关系 并未就此结束,从现在起我也会为您做些什么等这样的心情。因此,通过在表示感谢时使用 t ,可以看出日语体恤对方、委婉、暧昧的特点。
t i -ti人在教科书中的表现
表1:在《新编标准日本语》初级和中级中,4 的三种含义分别出现的次数
表2:在《新编日语》1、2、3、4册中,的三种含义分别出现的次数
如表1、2所示,与冷於玄电人的其它含义相比,含义2在《新编标准I I本语》《新编 日语》这两类教科书出现的次数最高,合计均有22次之多,分别占58%和88%。在《新编 标准日本语》中表道歉的含义出现了 15次,所占比率为39%o而在《新编日语》中,表道 歉的出现2次,占到总体的8%o 毕业
其次,关于含义3,表感谢的分别在中级会话中出现1次。
3. t

【日语论文】浅谈日语的暧昧表达在日语教科书中表现 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人小雄
  • 文件大小64 KB
  • 时间2021-03-14