下载此文档

2021年岑文本传文言文翻译-新唐书.岑文本传的翻译.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
岑文本传文言文翻译:

  岑文本西梁吏部尚书岑善方之孙,唐朝宰相,文学家。接下来xx搜集了岑文本传文言文翻译,欢迎阅读查看,期望帮助到大家。
  岑文本传
  岑文本,字景仁,邓州棘阳人。祖善方,后梁吏部尚书,更家江陵。父之象,仕隋为邯郸令,坐为人讼,不得申。文本年十四,诣司隶理冤,辨对哀畅无所诎。众属目,命作莲华赋,文成,合台嗟赏,遂得直。
  性沈敏,有姿仪,善文辞,多所贯综。郡举秀才,不应。萧铣僭号,召为中书侍郎,主文记。
  河间王孝恭平荆州,其下欲掠夺,文本说孝恭曰:“自隋无道,四海救死,延颈以望真主。萧氏君臣决议归命者,意欲去危就安。大王诚纵兵剽系,恐江、岭以南,向化心沮,狼顾麇惊。不如厚抚荆州,劝未附,陈天子厚惠,谁非王人?”孝恭善之,遽下令止侵略,署文本别驾。从击辅公祏,典檄符。进署行台考功郎中。
  贞观元年,除秘书郎,兼直中书省。太宗既藉田,又元日朝群臣,文本奏藉田、三元颂二篇,文致华赡。文本才名既著,李靖复称荐之,于是以文本为中书侍郎,专典机密。时颜师古为侍郎,自武德以来,诏诰或大事皆所草定。及得文本,号善职,而敏速过之。或策令丛遽,敕吏六七人泚笔待,分口占授,成无遗意。
  居处卑,室无茵褥帏帐之饰。事母以孝显,抚弟侄笃恩义。生平故人,虽羁贱必钧礼。帝每称其忠谨:“吾亲之信之”。晋王为皇太子,大臣多兼宫官,帝欲文本兼摄,文本再拜曰:“臣以庸才,久逾涯分,守此一职,犹惧满盈,岂宜更忝春坊,以速时谤?臣请一心。
  注
  ①向化心沮,大家的归顺之心受阻;狼顾麇惊:喻人疑虑不安。
  ②藉田:古代帝王于春耕前耕农田的活动,作出激励农耕的样子。
  ③春坊:指太子宫里。
  译文
  岑文本,字景仁,邓州棘阳人。祖父岑善方,在后梁任吏部尚书,她把家迁到了江陵。父亲岑之象,在隋做官,任邯郸令,因事被人告了一状,无法申冤。岑文本十四岁那年,到司隶官处申理冤屈,辩论和答正确言辞悲伤流利而又无所屈服,为众人所注目,司隶叫她作莲华赋,做成以后,整个官署的人全部赞叹不已,她父亲的冤屈最终也得以洗雪。
  岑文本性情沉稳聪敏,仪表美好,擅长作文章,见多识广融会贯通。本郡推荐她为秀才,岑文本没有应召。萧铣越分自称帝号,召她任中书侍郎,主管文书。
  河间王李孝恭平定荆州,她部下计划掠夺百姓,岑文本劝说李孝恭道:“自从隋室无道,海内百姓为了活命全部伸长脖子期望真命君主。萧氏君臣之因此决心归顺,是为了远离危亡而寻求安定。大王您假如纵兵剽掠,恐怕江、岭以南,大家的归顺之心受阻,从而造***人自危的局面。不如好好安置荆州,以此来劝勉还未归附的人,陈说天子的大恩大德,那么谁不愿意成为我朝的百姓呢?”河间王孝恭认为她说的对,立刻下令阻止侵扰掠夺,任用岑文本为别驾。后跟随李孝恭进攻辅公祏,主管文案印信。升任行台考功郎中。
  贞观元年,岑文本被授任为秘书郎,同时在中书省任职。太宗在举行完藉田礼以后,又在元日召见群臣,岑文本奏上藉田、三元颂两篇,辞藻和情致华丽丰富。文本的文才已经很有名气,再加上李靖称赞推荐,于是太宗任命她为中书侍郎,专门掌管朝中的机密文件。这时颜师古担任侍郎,自从武德年以来,诏书文诰或大事全部由

2021年岑文本传文言文翻译-新唐书.岑文本传的翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息