0
中 国 科 技 翻 译 1 9 6 年第 9 卷 第 3 期 ( 总 3 期 )
· ·
口 译
同 声 传 译 的 挑 战 与 技 巧
方 凡 泉
, 。 ,
讲 话 人 说 一 句 或 一段 话 停 下 来 译 员 在 旁 立 刻 陷于 被动 同 自然 的 即席讲话 相 比 书面语
, 。 、 ,
边 接 着 翻译 这种 口 译 方 式****惯 称为 即席 翻译 的句 子结 构更 加严 密 紧凑 信 息容 量更 大 读 稿
。 ,
译 员 关 在 相 隔 较 远 但 可 看 见讲话 人 的 口 译 箱 的速 度通 常也 更快 一些 在这 种情 况下 能完整
,
, 。
里 把耳 机 传来 的发 言 对 着话 筒 用近 似讲 者 的 传 译 出百 分之 六十就 已相 当不 错
, , ,
发 言 速度 翻 译 传到 听众 的耳 机 这 种 口 译 方 式 有 的 时候 译 员 拿 到 了 一叠 原 讲 话 稿 却 没
,
。 。 ,
称作 同声
同声传译的挑战与技巧-论文 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.