下载此文档

文言文翻译指导教案.doc


文档分类:中学教育 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
文言文翻译指导教案.doc文言文翻译指导教案
一、 学****目标:
1、 了解高考文言文翻译题的基本要求。
2、 通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。
3、 利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现的问题。
二、 例题回顾:
将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
庄宗与梁军夹河对垒。一日,郭崇韬以诸校伴食数多,主者不办,请少罢减。庄宗怒曰:“孤 为效命者设食都不自山,其河北二镇,令二军别择一人为帅,孤请归太原以避贤路。”......俄而崇 韬入谢,因道之解焉,人始重其胆量。
天成、长兴中,天下屡稔,朝廷无事。明宗每御延英,留道访以外事,道曰:“陛下以至德 承天,天以有年表瑞,更在日慎一日,以答天心。......
译文:①不久郭崇韬进来(向庄宗)谢罪,通过冯道化解了与世宗的冲 突。
陛下凭借最高道德来承受天命,上天用丰收的年成来显示吉祥。
解析:
第一句:“俄而”应翻译成“不久”;“谢”意思是“道歉谢罪”,不要翻译成“感谢”;“因”是“通过”的 意思。“因”一般不作因为讲,而常作因此于是讲,如在《齐桓晋文之事》中有:“若民,则无恒产, 因无恒心。"
第二句:第一个“以”是“凭借”的意思,是介词;后一个以是“才”,是连词。“年”是“(好的) 收成”,在《齐桓晋文之事》有:“乐岁终身饱,凶年免于死亡。”
三、 翻译的基本原则
三字要领:"信""达""雅"
翻译的基本要求是“信”“达”“雅”,首先要求准确表达原文意思,不走样,不漏译,不错译; 继之要求译文明白通畅,无语病;进而要求译文用词造句考究,有一定的文采。
一句要求:直译为主,字字落实;意译为辅,文从字顺
从高考的特点出发,文言文翻译以直译为主,意译为辅:直译,就是将原文中的字句落实到 译文中,尤其在关键词句的理解表达上要求与原文保持一致;难以直译或直译后无法表达原文意 蕴的地方才酌情采用意译作为辅助手段。
四、 文言语句翻译方法归纳
1、 保留法(留):㈠人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。
㈡度量衡单位、数量词、器物名称。
㈢古今意义相同的词。
例题1:①此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)②李氏子蟠,年 十七,好古文。(《师说》)
屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。(《屈原列传》)
对曰:“将以衅钊|。”
于是废先王之道,焚百家之言。(《过秦论》)
2、 替换法(换):即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇
㈠古代的单音词换成现代汉语的双音词。
㈡古今异义、通假字、今已不用的字。
例题2:①请略陈固陋:请让我大略的陈述自己固塞鄙陋的意见。
故予与同社诸君了哀斯墓之徒有其名而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。 (《五人墓碑记》)
予:我。 斯:这。 徒:只。 记:记载
明:使......明了。 匹夫:百姓。 社稷:国家。
3、 删减法(删):删除没有实在意义、也无须译出的文言词。对象:仅起结构作用,没有 具体意义的虚词。情况:①句首发语词。②句中停顿或结构作用的词。③句末调节音节的词。④ 偏义复词中的衬字。
例题3:指出下面各句中加点词的用法
夫战,勇气也。(《曹刿论战》)
生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(《师说》)
魏王怒公子之盗其兵符(《信陵君窃符救赵》)
卒然问曰:“天下

文言文翻译指导教案 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人小健
  • 文件大小67 KB
  • 时间2021-08-25