下载此文档

升职感言.ppt


文档分类:管理/人力资源 | 页数:约11页 举报非法文档有奖
1/11
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/11 下载此文档
文档列表 文档介绍
升职感言 At the Announcement of Your Promotion Jennifer 升官了!她从业务代表一跃为业务部经理,从此进入公司的管理阶层。这天, Gibson 先生向大家宣布这个消息, Jennifer 也照例发表了她的'升职感言'。升职感言 At the Announcement of Your Promotion ?通常,公司在向员工发表人事升迁时,都会选择气氛比较轻松的场合,宣布的语气也较不正式;因此你在发表感言时,也不必太过严肃。? 1. 感谢上司感谢影响升迁的关键人物,通常是你的直属上司。? 2. 部门功劳表示对这次升迁的谦虚胸襟,把功劳归给整个部门。? 3. 全体努力感谢公司全体的协助、合作。? 4. 自我期许提及对未来的期许与日后的作风,并再度谢谢同仁。英文正文? Thank you, Mr. Gibson. It's a great honor to be following in your footsteps as Overseas Sales Manager. To be honest, this promotion came as quite a surprise. I'd like to think it's mainly a recognition of the teamwork, above and beyond the call of duty, in my department. On that same note, I'd like to thank all my colleagues in pany for their enthusiasm and hard work. Due to their efforts, we've really gotten some overseas projects off the ground for Action. Looking to the future, I'd still like to maintain contact with everyone, even though I'll be working at the senior level. Well, what I'm trying to say is I won't let this step-up go to my head. My door will always be open. Thank you again. Play Pause 中文翻译?谢谢您, Gibson 先生。能继您之后成为海外业务部经理,我感到万分的荣幸。 坦白说,这次升迁令人意外。我想这主要是一种肯定自动自发,团结工作。 同样地,我得感谢公司上下全体同仁们的热心与卖力表现,由于他们的努力, Action 公司针对海外的销售计划已经顺利地推动了。 在未来,我仍希望与大家保持往来,虽然我将成为部门主管,我的意思是说,我绝不会因为这次的升迁便沾沾自喜,自傲自大,我的门永远是开着的。再次谢谢大家。 Play Pause 短语解说? follow in one ’ s footsteps (as) 继某人之后这是个口语用法,原词组的字面解释为'跟着某人的脚步'。指某人工作上的升迁,或其它方面的际遇,与另一个人相似。 He followed in his famous brother's footsteps to a career in acting. 他继成名的哥哥之后,也走入演艺界。? above and beyond the call of duty 自动又卖力地这个俚语源自军队用语,意指担任某项职务的人,完成了比上司指派给他还多的工作量;引申为对工作主动而卖力的意思。"call" 在此为'要求'之意。 Due to her performance above and beyond the call of duty, she was given a wonderful promotion. 她对工作主动而认真,表现非凡,因此获得了升迁。 Play Pause 短语解说? off the ground 开始;已起步这个词组依字面解释,是'离开地面',比喻某件事情(一个计划、构想等)已经起步, 并且进行顺利。 If we can get the new Taichung store off the ground, I think we can control the market there. 如果台中店能顺利营运,我想我们就能掌握那里的市场。? senior level 上级管理阶层"senior" 在职

升职感言 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数11
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xxj16588
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-07-02