133 迷你对话: A:The w oman was beaten again. Why didn ’t she call the police. 那个女人又挨打了,她为什么不报警呢? B:Because it was her husband who beat her. 因为是她的丈夫打的她。 A:It is incredible. 真是不可思议。 B:She said tha t she didn ’t want to foul her own nest. 她说他不想家丑外扬。地道表达: foul one ’s own nest 解词释义: foul 作为动词,有“玷污, 败坏”的意思, nest 原意是指“鸟巢, 鸟窝”, 在此引申为“家”, foul one ’s nest 是****语,意思是“( 给自己的家庭,家人,职业,国家等) 带来耻辱”或“说自家人的坏话,家丑外扬”等。支持范例: any of you makes it know to others, he'll befouled his own nest. 要是你们有谁把这件事讲给外人听,就是将家丑外扬。 'll talk about it when the gu ests ha ve gone. L et's not foul our own nest. 咱们还是莫把家丑外扬,这件事等客人走后再说吧! ifI had done wrong you sh ould not have reproached me in public to foul your own nest. 即使是我做错了事,你也不应该当众指责我- 家丑不能外扬。句型解析: It was her husband who beat her. 这是强调句型,是对主语的强调。其结构为: It+ 系动词+ 主语+ who + 其余成分。再如: It is my English teacher who gave mea hand to survive my broken family. 我的家庭破裂了,是我的英语老师伸出援助之手让我挺过来了。 It was Tom that went to the cinema last night.
133 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.