新概念英语第二册
seat
[si:t]
【记】s—形似“蛇”;eat—吃蛇藏在座位下面吃东西。
【句】She purposely sat in the outside seat.
她故意坐在外面座位上。
angry
['æŋɡri]
【记】an——一个;g——哥;ry——cry(哭)的近似拼写; 一个哥哥生气地哭了。
【句】He hurriedly left the office as if angry.
他急匆匆地走出办公室,好象很生气的样子。
attention
[ə'ten∫ən]
【记】at+tent+ion→伸展出去〔听别人讲〕→注意力
【句】Attention please, fellows!
伙计们,请注意!
outside
['aut'said]
【记】out+side旁边→在外边
【句】The outsides parts of some fruit are not good to eat.
有些水果的外面部分不好吃。
repeat
[ri'pi:t]
【记】re-“热”的拼音;p-外形像球拍;eat-吃。热球拍反复吃冰棍儿。
【句】His word will not bear repeating.
他的话实在不堪重复。
postcard
['pəʊstkɑ:d]
【记】post+card卡片
【句】You know, send me a postcard.
你知道的,就是寄给我一张明信片。
museum
[mju(:)'ziəm]
【记】这个词来源于希腊词Museion;意思是“谬斯神庙”。谬斯(the Muses)是主管音乐、诗歌、舞蹈、天文等九位女神的总称。他们喜居于希腊南帕那萨斯山脚下以及赫利孔山上的名泉之中。因此,至今仍有fountain of knowledge(知识的源泉),springs of inspiration(灵感的源泉)的说法。出于对谬斯女神们的敬仰,古希腊人把艺术作品以及自然科学方面的物品放置在谬斯神庙,即mouseion里面。
【句】It is next to the museum.
它在博物馆旁边.
friendly
['frendli]
【记】friend朋友
【句】He's not very friendly towards ers.
他对新来的人不太友好。
waiter
['weitə]
,招待员
【记】wait—等待 er—名词后缀,表示……的人服务员就是站在旁边等待为你服务的人。
【句】I give the waiter our order.
我向服务员叫菜
lend
[lend]
【记】l(联想lock,锁)+end(最后)→锁到最后还是借给别人了。
【句】Could you lend me your dictionary?
你能把字典借给我吗?
single
['siŋɡl]
,单一的
【记】sing(唱)+le(拼音:乐)→独唱令他很快乐→单一的。
【句】I want a single ticket.
我要一张单程票。
receive
[ri'si:v]
,收到
【记】re --- “热”的拼音; ce --- “厕”的拼音; iv --- 四; e ---“鹅”的拼音; 我在一个很热的厕所里收到了四只鹅。
【句】But will you actually receive the money?
但你真的会收到这笔钱吗?
centre
['sentə]
【记】cent- 表示一百
【句】Pupils are the centre parts of one's eyes.
瞳孔是人眼的中心部位。
cover
['kʌvə]
【记】cover→盖、覆盖。
【句】She's covering the party's annual conference.
她正在报道这个政党的年会新闻。
request
[ri'kwest]
,请求
【记】re再+quest→再寻求→要求
【句】It is my last request. I shall never ask you anything again.
这是我最后的请求。我再也不会向你提任何要求。
beggar
['beɡə]
【记】beg乞求
【句】A beggar was lying dead in the snow.
一个死
新概念英语第二册 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.