下载此文档

新目标九级英语测试题与参考答案.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约13页 举报非法文档有奖
1/13
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/13 下载此文档
文档列表 文档介绍
新目标九级英语测试题与参考答案.docx新目标九级英语测试题与参考答案
新目标九级英语测试题与参考答案
新目标九级英语测试题与参考答案
新目标九年级英语测试卷与参照答案
Unit 13 单元测试卷
一、请你用所给词的适合形式完成以下句子。 I feel very happy.
A. energetic B. stressed out C. energy D. stress out 10. I can ’ t wait ____presentthe box.
1/13
新目标九级英语测试题与参考答案
新目标九级英语测试题与参考答案
新目标九级英语测试题与参考答案
A. open B. to open C. opening D. opened
. 依照汉语提示 ,完成以下句子。(横线处不限词数)1.他很聪颖 ,知道如何赚更多的钱。
He is very clever and he knows _______________.
2.我不喜欢阴雨天 , 因为它常常使我伤感。
I don ’ t like ________, because it often ____________.
3.学生应该学会如何学****否则你会感觉压力太大。
Students should learn __________, or you will __________.
4.同潘长江对照 , 赵本山很高。
__________________, Zhao Benshan is very tall.
5.我把钥匙忘在家了。
I ____________ home.
6.那天我起的很早以便能追上第一班火车。
That day I got up early __________________________.
7.恩赐要比接受好。
It ’betters to ____ than _____________.
8.他假装没听见我说话 ,连续听音乐。
He ____________ and went on listening to music.
9.我能够邀请你吃饭吗 ?
Can I _____________________________________?
10.李明 ,有你的电话。
Li Ming, ______________________________________.
五、阅读理解
Letter A
Dear Rose,
like your programmes very much. I ’m now writing to ask you something about American social customs (社交****惯 ). My American friends want me to join them in their dinner party. I am very happy and have decided to go, but I’m a little worried
about it, too. The social customs in my country are very different from here, so I ’ m
afraid of making mistakes.
Should I bring a present, such as sweets or flowers? Should I arrive on time or a little
late? At the dinner table, how can I know which fork (叉子 ) or knife to use? How can
I let the family know that I ’ m thankful for their kindness?
Wang Lin
Letter B
Dear Wang Lin,
It’s a good idea to bring a small present when you go to a dinner party. Flowers are always nice, or you may bring a bottle of wine (葡萄酒 ) if you know that your friends drink it.
You should arrive on ti

内容来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.