下载此文档

英语中有关狼的谚语.docx


文档分类:中学教育 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
英语中有关狼的谚语

  Man is a wolf to man. 人对人是狼。(人心狠,人吃人)
  A growing youth has a wolf in his belly. 年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼。
  A 英语中有关狼的谚语

  Man is a wolf to man. 人对人是狼。(人心狠,人吃人)
  A growing youth has a wolf in his belly. 年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼。
  A wolf in sheep's clothing 匹着羊皮的狼。
  将下雨:蝉停止鸣叫、乌鸦在天空中叫、白天乌鸦抢窝、麻雀成群在屋檐下、蝙蝠成群在角落、蟑螂特别多、蜻蜓低飞、燕子低飞、蚱蜢在地上跳、蛇钻出洞来、蚂蚁回巢、蜘蛛停在网中心不动、牛羊找乾地躺下来、鸟兽成群结队、水中的鱼无缘无端始终跳、多飞机云、乌云。
  The wolf may lose his teeth,but never his nature.(狼的牙齿会掉,本性却改不了。)
  一种好行为也也许是一种坏行为,谁要救了狼就害了羊、谁为兀鹰修复了翅膀,谁就要为它的爪负责-------雨果
  wolf in sheep's clothing (披着羊皮的狼 )
  cry wolf (虚张声势;报谎喊“狼来了” )
  One must howl with the wolves. (跟狼在一起, 就得学狼叫; 入乡随俗。)
  (as)greedy as a wolf (很贪婪, 贪得无厌)
  cry wolf (喊“狼来了”, 发假警报)
  eat like a wolf (贪婪地吃, 狼吞虎咽)
  谚语是一种民族生产、生活智慧的沉淀和结晶,是一种民族语言和文化的精髓。如下是由为人们收集整顿出来的有关书的谚语,盼望可以帮到人们。
  have [hold] a wolf by ears (骑虎难下)
  一种好行为也也许是一种坏行为,谁要救了狼就害了羊、谁为兀鹰修复了翅膀,谁就要为它的爪负责-------雨果
  have a wolf in the stomach (饿极了 )
  He sets the fox to keep the geese. 引狼入室。
  黄鹰抓住了鹞子的脚鹰和鹞子的脚互相抓住,正仿佛铁环同样互相紧紧环绕在一齐。比方两人十分密切而不肯分离
  When the fox preaches, take care of your geese. 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。
  the wolf at the door 比方家庭面临的财政问题。
  He holds a wolf by the ears. 拧狼耳,即骑虎难下。
  The wolf may lose his teeth,but never his ,本性却改不了。
  The death of wolves is the safety of the sheep.(狼死羊安)
  谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,并且一般所有表达一种完整的意思,形式上差不多所有是一两个短句。如下是由为人们收集整顿出来的哲理的谚语摘抄,盼望可以帮到人们。
  a

英语中有关狼的谚语 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人梅花书斋
  • 文件大小13 KB
  • 时间2022-07-05