下载此文档

十大翻译绝招取高分.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【十大翻译绝招取高分 】是由【8872】上传分享,文档一共【5】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【十大翻译绝招取高分 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。
十大翻译绝招取高分
(一)。(不译:“还留着”或“还呆在那里”)。(不译:“恒久在此呆下去”),别让炉子灭了。(不译:“我外出时,请让炉子接着烧着”),,他不是说着玩儿的。(不译:”等等,他是仔细的。“),Clara,befirmwiththeboy!听我说,克拉拉,对这孩子可不能心软。(不译:”......对这孩子要坚决“)(二)删减说明词Thetravellerinthesouthmustoftenhaveremarkedthatpeculiarairofrefinement,thatsoftnessofvoiceandmanner,,肯定会留意到她们十之八九都有那种独特的优雅风度、那种温顺的声音和文雅的举止。(三)短句拆译...ononesunshinymorninginJune,...在六月里的一天早上,天气晴朗......(四)译词推陈出新Whenhemightwellhaveactedwithboldness,hefoundhimselffilledwithdoubts,scruplesandequivocations,:当他可以大胆行动的时候,他发觉自己除了一个情人所具有的那种一般的胆怯
之外,心里还充溢怀疑、顾虑和踌躇。改译:等到他不妨放胆去追求的时候,他却迟疑不定,顾虑重重。至于一般堕入情网的人那种常有的心惊胆战的心理,那就更是难免的了。(五)说明性添词George,Imashamedofyou!George,Icouldnthavebelievedyouwouldhavedoneit!Ialwaysknewyoutobearollingstonethatgatherednomoss;butIneverthoughtyouwouldhavetakenawaywhatlittlemosstherewasforBagnetandthechildrentolieupon,.”乔治,我真替你害臊﹗乔治,想不到你会干出这种事情来﹗俗话说得好:滚着的碌碡不长苔,流浪的汉子不攒财。我早知道你就是这么一个流浪汉﹗可真没有想到你连贝格纳特和孩子们靠它过活的那一点点财也骗走“,贝格纳特太太说道。(六),buttwoyearslater,。范德比尔特不仅逍遥法外,而且在两年后又以极其凶恶的手段对政府进行过一次巨大的诈骗。(七):走路的姿态不知甚么时候起先给人一种庄重的印象。改译:走起路来,不觉平添了几分尊严。(八),,吓了一大跳,(不译:当他望见我的时候......),whatstheuseofcrackingonthemoverthehead,andknockingonthemround?”你那些女黑奴哭得那么难过,你还拿鞭子没头没脑的抽,把她们打得死去活来,那有什么用呢?“(不译:当你那些女黑奴哭得那么难过的时候,你还拿鞭子......)(九),dontmother!Ishouldliketheflowers;dogivethemtome;Iwantthem!Why,Eva,yourroomisfullnow.”妈妈,别这样﹗我喜爱这些花,把花给我吧,我要﹗“得了吧,伊娃,你屋里的花都满了。”,thatsodd!?“哟,真是怪事﹗”玛利说,“你干嘛非要这个不行?”(十)顺拆法HisdelegationagreedwiththeExecutiveDirector/thatthefundshouldcontinueworking/forabetterunderstandingoftheinterrelationshipbetweeneconomic,:他的代表团同意执行主任关于该基金会应接着为更好地了解经济、社会和人口的相互关系而努力的看法。改译:他的代表团同意执行主任的看法,认为该基金会应接着努力,以求更好地了解经济、社会和人口这三方面的相互关系。
本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!

十大翻译绝招取高分 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人8872
  • 文件大小31 KB
  • 时间2022-10-03
最近更新